ويكيبيديا

    "iyi olmuş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنه جيد
        
    • جيد أنك
        
    • لحسن الحظّ
        
    • الجيد أن
        
    • الجيد أنني
        
    • الجيّد أنّك
        
    • حسن الحظ
        
    • شيء جيّد
        
    • الأمر الجيد اننا
        
    • الجيد أنك
        
    • من الجيد انك
        
    • من الجيد أننا
        
    • من الجيد أنها
        
    • من الجيد أنهم
        
    • من الجيّد أنكِ قد
        
    Evet, iyi olmuş ama bu her neyse afişe çevirebilir misin? Open Subtitles نعم إنه جيد لكن هل تستطيعين مهما يكون هذا وتجعلينه بوستراً؟
    Aradığınız çok iyi olmuş. Open Subtitles شيء جيد أنك إتصلت بنا قبل موته لقد أنـقـذت حـياتَه
    Şu güvenlik kameralarını taktırmanız gerçekten iyi olmuş. Open Subtitles لكن لحسن الحظّ أنّكَ نصّبت كاميرات المراقبة تلكَ.
    Cüzdan biyopsisi yaptıklarında kartınızın... yanınızda olması çok iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أن بطاقتك كانت معك عندما أجروا فحص المحفظة.
    Moda tanrısı boncuklarımı almış olmam iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أنني أحضرت معي خرز آلهة الموضة.
    Herifin profili buna uyduğu için benimle bahse girmediğin iyi olmuş dostum. Open Subtitles من الجيّد أنّك لم تراهنني، لأنه يناسب شخص وغد
    Kızların onu bulması iyi olmuş. Open Subtitles من حسن الحظ أنّ الفتاتن و صلتا هنا، بعد إنتهاء الأمر.
    "Jimmy Nichols gangster" yazan özel plakamı kaldırmam iyi olmuş desene. Open Subtitles حسناً، هذا شيء جيّد أنني تخلّصتُ من لوحة (جيمي نيكولز) للعصابات
    Yangın bölgesinden uzaklaşmamız iyi olmuş. Open Subtitles الأمر الجيد اننا ابتعدنا من منطقة الحريق
    Annemle konuşman iyi olmuş, öyle değil mi? Open Subtitles من الجيد أنك أجريت تلك المحادثة مع أمي، أليس كذلك؟
    O Vezuv gibi patlamadan önce çıkman iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد انك انهيت العلاقة قبل ان تنفجر فيك مثل فيرسوفيوس
    Çok iyi olmuş, Mamo ve oğullarının adını nereye yazdın? Open Subtitles ,إنه جيد جداً ولكن أين ستضع إسم (مامو) وأبنائه
    Hayır, beğendim. İyi olmuş. Open Subtitles لا، يعجبني، إنه جيد
    - Senin için iyi olmuş. Open Subtitles حسناً، إنه جيد بالنسبة لك.
    Bu konularda konuşmamızı sağlaman iyi olmuş olabilir. Open Subtitles ربما جيد أنك جعلتنا نتحدث حول هذه الأمور
    Bunları o zaman bana söylememen iyi olmuş. Open Subtitles انه أمر جيد أنك لم تقل ذلك لي.
    Kiralandığımız üzere onu babasına teslim etmediğimiz iyi olmuş. Open Subtitles لحسن الحظّ أنّنا لمْ نسلّمه لوالده بحسب ما تمّ تأجيرنا لفعله
    Özel ekipmanları kullandığımız iyi olmuş o zaman. Open Subtitles لحسن الحظّ أنّنا قررنا اصطحاب عتادنا المميّز.
    O zaman benim bulmam daha iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟
    Hee o zaman bunları almam iyi olmuş he. Open Subtitles من الجيد أنني حصلت على هذه القطعة إذن
    Bira içmemen iyi olmuş. Evet. Open Subtitles من الجيّد أنّك لم تحتسي الجعّة.
    Antrenman yaptığım iyi olmuş desene. Open Subtitles من حسن الحظ أني تدربت جيداً أو أني خائف في الواقع
    Aslında Trotter bizi aldığında orada olmamam iyi olmuş. Open Subtitles كان شيء جيّد أنّك لم تكوني هنا حين سجنتنا (تروتر)
    Yangın bölgesinden uzaklaşmamız iyi olmuş. Open Subtitles الأمر الجيد اننا ابتعدنا من منطقة الحريق
    O kızı gözaltına alman iyi olmuş, Şerif. Open Subtitles من الجيد أنك إحتفظت بالفتاه بالحجز صحيح أيها المأمور ؟
    Çizmemen iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد انك لم تخدشها.
    Sanırım çocuk yapmadığımız iyi olmuş. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أننا لم يكن لدينا أطفال
    Mordor'u öğrenmesi iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أنها علمت بأمر موردور
    Arkham Akıl Hastanesinde Penguen'in yuvasını sıcak tutmaları iyi olmuş... Open Subtitles من الجيد أنهم سيعيدون البطريق إلى عشه في مصحة أرخام النفسية
    Büroya dinleme cihazı yerleştirdiğin iyi olmuş. Open Subtitles من الجيّد أنكِ قد وضعتِ أجهزة تنصّت في المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد