ويكيبيديا

    "iyi yolu bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • افضل طريقه
        
    • افضل طريقة
        
    Onun bunu fark etmesini sağlamasının en iyi yolu bu. Open Subtitles انا فقط افكر في افضل طريقه له ليستوعب ذلك
    Pekâlâ, kendim için yaptığım her şeyi, her zaman neden sikip attığımı düşünüyordum ve açıklayabilmemin en iyi yolu bu. Open Subtitles حسناً، كنت افكر لماذا اقوم بتخريب كل شئ يخصني وهذه افضل طريقه يمكنني ان افسر بها
    Tasdik duyurunu hazırlamanın en iyi yolu bu. Open Subtitles افضل طريقه للأستعداد لجلسه توليك العمل
    Ama ormanlar çözümün büyük bir parçası da olabilirler. Çünkü karbonu indirip, yakalamanın ve depolamanın bildiğimiz en iyi yolu bu. TED بالمقابل, الغابات من الممكن ان تكون جزء كبير من الحل ايضا التي تمثل افضل طريقة نعرفها لسحب, وحفظ وتخزين غاز الكربون.
    Sadece, sert olmanin en iyi yolu bu mu bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، فقط لا اعتقد ان هذه افضل طريقة لنكون اشداء
    Tasdik duyurunu hazırlamanın en iyi yolu bu. Open Subtitles افضل طريقه للأستعداد لجلسه توليك العمل
    Porthos'u uyutmanın en iyi yolu bu. Open Subtitles أنها افضل طريقه مع بورثوس.
    Bence yardım etmemin en iyi yolu bu. Annen için olmasaydı, Open Subtitles واعتقد انها افضل طريقة لمساعدتك لو لم يكن من أجل والدتك
    Tüm bunları durdurmanın en iyi yolu bu katili bulmaktır ve biz de bunun en kolay nasıl yapılacağını size anlattık. Open Subtitles افضل طريقة لايقاف كل هذا هي ايجاد القاتل ولقد اعطيناك لتونا افضل طريقة لفعل ذلك
    Eğer bu evde şeytani bir ruh varsa, bizi öldürmesini engellemenin en iyi yolu bu. Open Subtitles ،إذا ثمة روح خبيثة في هذا المنزل هذه ستكون افضل طريقة لمنعها من قتلنا
    Eun Sang'ın kalbinde derin bir iz bırakmanın en iyi yolu bu. Open Subtitles فتلك افضل طريقة لأبقى مغروساً في أعماق قلبها
    Eyalet savcılığının direktiflerini onurlandırmanın en iyi yolu bu. Open Subtitles هذهِ افضل طريقة لتكريم المدعي العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد