ويكيبيديا

    "iyileştim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شفيت
        
    • تعافيت
        
    • شُفيت
        
    • تحسنت
        
    • عافيتي
        
    • وتحسنت
        
    • فلقد ألتئمت
        
    • عولجت
        
    Çok naziksiniz, efendim. Gördüğünüz gibi gayet iyileştim. Open Subtitles أنت فى غاية اللطف ياسيدى,لقد شفيت تماما كما ترى
    Bunu hep duyduğunuzu biliyorum, ama sanırım ben iyileştim. Open Subtitles انا اعلم انك تسمع هذا من المرضى طول الوقت ، ولكنى قد شفيت
    Vuruldum, bıçaklandım ve iyileştim. Bedenim dünyanın her tarafına gitti. Open Subtitles تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت جسدي تجول في العالم كله
    Anlamak için dahi olmaya gerek yok. Hastanede birden tamamen iyileştim. Open Subtitles عندماكنتفي المشفى، تعافيت بالكامل
    Devam etmek için yeteri kadar iyileştim. Open Subtitles لقد تعافيت كفاية لأتمكن من السفر
    3 gün önce vurulmuştum, ve şimdi neredeyse tamamen iyileştim. Open Subtitles منذ ثلاثه أيام .. تعرضت لإطلاق النار والأن .. انا تقريباً شُفيت
    Onun iyileştim demesiyle sence her şey düzelecek mi? Open Subtitles أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت
    Neredeyse iyileştim. Görmek ister misin? Open Subtitles لقد شفيت تقريباً تريدين رؤية ذلك؟
    Normalde deli olduğum için bunu seksi bulurdum, ama şu durumda iyileştim. Open Subtitles الآن، من الناحية التاريخية وَجدتُ ذلك مثير، لكن في حالتِكَ، أعتقد أَنني شفيت لايصدق!
    Şimdi buradayım, tamamen iyileştim. Open Subtitles وها انا قد شفيت كاملا
    Bir de şimdi bak. Tamamen iyileştim. Open Subtitles انظر لوجهي الآن، لقد شفيت تماماً!
    Oluyor! İyileştim! Open Subtitles هيي, أنه يعمل أنا شفيت
    - "Aslında ben tamamen iyileştim" Open Subtitles - "في الواقع ، أنا شفيت تقريبا"
    Bir kere iyileştim bir daha yapabilirim Open Subtitles لقد تعافيت من قبل وسأفعلها ثانيةً
    Ben burada iyileşmedim. Saint John B'de iyileştim. Open Subtitles لم أتعافي هنا، "بل تعافيت في مشفى "سينت جون بي
    Evet, iyileştim. Open Subtitles نعم، لقد تعافيت.
    Çoktan iyileştim. Open Subtitles لكني تعافيت الآن.
    İyileşmiş gibi davranmadım, Kristen sorduğun şey buysa yani, gerçekten iyileştim. Open Subtitles لم أتصنع الشفاء "كريستين" لو أن هذا ما تقصدين لقد شُفيت
    İyileştim mi bilmiyorum ama kesinlikle bir şeyler yaparken bana şok verebilecekleri aklıma geliyordu. Open Subtitles . انا لا اعلم لو كنت شُفيت تماماً لكنني بالتأكيد لم، .أشعر بهذه الأشياء . بهذه كانو يعطونني الصدمات
    George, iyileştim! Büyük Sarno! Open Subtitles "لقد شُفيت, "جورج "الشكر والتمجيد للدكتور "سارنو
    Zaten sakattım. İyileştim. Open Subtitles أنا شللت لبقية حياتى لقد تحسنت
    Pankreasımdan vuruldum ve iyileştim. Open Subtitles أُصبت في البنكرياس واستعدتُ عافيتي
    Beni bu hale getiren doktor Claire'in de yardımıyla tekrar aynısını yaptı ve iyileştim. Open Subtitles الطبيب الذي فعل بي هذا, فعلها ثانية, بمساعدة "كلير", وتحسنت.
    Şimdi buradasın ya iyileştim. Open Subtitles لكن الآن بما أنك هنا,فلقد ألتئمت
    İyileştim. Open Subtitles لقد عولجت وشُفيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد