ويكيبيديا

    "iyiydik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جيدين
        
    • جيدون
        
    • بارعون
        
    • لقد أبلينا
        
    • كنا أفضل
        
    • كنا بخير
        
    • كنا رائعين
        
    O zamanın en iyisi. Tanrıların takdirini kazanacak kadar iyiydik. Open Subtitles الأفضل في ذاك الوقت جيدين با يكفي لنحظى بنعمة الرب
    Birlikte çok iyiydik. Sadece senin yanındayken kendim gibi olabiliyorum. Open Subtitles اعرف اننا جيدين معاً ، وانت الانسان الوحيد الذى استطيع ان اكون انا الحقيقية معه
    Ama kabul et ya da etme, birlikteyken iyiydik. Open Subtitles . لكن سواء كنت تعلم هذا أو لا تعلمه ، فنحن جيدين معاً
    Biz iyiydik, Albay. Sizin kadar iyi. Open Subtitles نحن جيدون, أيها العقيد الجميع جيدون مثلك
    Gayet iyiydik. Kesinlikle. Open Subtitles -ارم السنارة للسمكة ، نحن بارعون
    Eskiden hepimiz iyiydik.. Open Subtitles في يوم ما كلنا كنا جيدين في يوم ما
    Biz... onun ailesiydik ve bu işte gerçekten iyiydik bu işi yapmaya da devam etmek istiyoruz. Open Subtitles كنا.. أبويه.. وكنا جيدين حقاً في ذلك.
    - Biz de onlar kadar iyiydik. Biliyordum. - Öyle mi dersin? Open Subtitles - لقد كنا جيدين و انت تعلم هذا
    Birlikte iyiydik, John. Open Subtitles كنا جيدين معاً يا جون
    Beraber çok iyiydik. Open Subtitles لقد كنا جيدين معاً.
    İyiydik, baba. Krusty Klassic'te de oynamamızı istediler. Open Subtitles كنا جيدين يا أبي ، لقد طلبوا منا أن نلعب في مسابقة (كرستي كلاسيك)
    -Bugün iyiydik ha? -Evet. Open Subtitles -لقد كنا جيدين اليوم , أليس كذلك ؟
    - Evet. Aslında oldukça iyiydik. Open Subtitles - أجل، وكنّا جيدين جداً في الحقيقة -
    Evvett! Evet adamım, çok iyiydik. Open Subtitles أجل، لقد كنا جيدين
    Birlikte iyiydik. Open Subtitles لقد كنا جيدين سويا على الأقل
    Bence iyiydik. Open Subtitles أظن بأننا كنا جيدين.
    O konuda bayağı iyiydik. Open Subtitles بالطبع أجل .. نحن جيدون جداً في هذا الأمر
    Hepimiz bir zamanlar iyiydik. Open Subtitles أترى ، لقد كنا جيدون جميعاً ذات مرة
    Birlikte iyiydik. Open Subtitles كنا بارعون سوياً
    İyiydik, değil mi? Open Subtitles لقد أبلينا بلاءً حسن! صحيح؟
    Bizim için sorun değildi, çünkü biz daha iyiydik. Open Subtitles وهذا كان لا بأس به لأننا كنا أفضل
    Seni yıkmalarına izin verme. Onlar olmadan iyiydik, şimdi de iyi olacağız. Open Subtitles لاتجعل الأمر يُحبطك، كنا بخير من دونهم سابقًا وسنستمر
    Birlikte çok iyiydik bişeyler hissetmiştim Open Subtitles لقد كنا رائعين مع بعض ولقد احسست بشيىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد