Bunu yapmasına izin mi vereceksiniz, Şerif? | Open Subtitles | هل ستتركه يفعل هذا يا المارشال؟ |
Onların böyle gitmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | هل ستتركه يفلت بدون عقاب من هذا؟ ! |
" Kaptan gerçekten gemiyi sürmeme izin mi vereceksiniz?" | Open Subtitles | " اوه كابتن هل حقا سوف تسمح لي بقيادة المركب ؟ " " اوه كابتن هل حقا سوف تسمح لي بقيادة المركب ؟ " |
" Kaptan gerçekten gemiyi sürmeme izin mi vereceksiniz?" | Open Subtitles | " اوه كابتن هل حقا سوف تسمح لي بقيادة المركب ؟ " " اوه كابتن هل حقا سوف تسمح لي بقيادة المركب ؟ " |
Masum bir kadının bu yüzden yanmasına izin mi vereceksiniz yani? | Open Subtitles | انت على استعداد بالسماح لامرأة بريئة ان تشنق لهذا؟ |
Masum bir kadının bu yüzden yanmasına izin mi vereceksiniz yani? | Open Subtitles | انت على استعداد بالسماح لامرأة بريئة ان تشنق لهذا؟ |
Yalan söylüyor. Bu saçmalığı sürdürmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | إنها تكذب, هل ستتركها تفلت مع كل هذا الهراء؟ |
Yani ona saygı duyduğun için ölmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | إذاً لأنك تحترمها ستتركها تموت؟ |
Tarihte ayak izlerinizi bırakabilecek misiniz yoksa daha güçlü adamların dalgalarıyla silinmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | أو ستتركها تنجرف... بمد الرجال الأكثر قوة ؟ |