ويكيبيديا

    "izin vereceğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأدعك
        
    • سأتركك
        
    • سأسمح
        
    • سأدع
        
    • وأدعك
        
    • سأدعكِ
        
    • ساتركك
        
    • سأدعه
        
    • سأدعُ
        
    • ساسمح لك
        
    • انني ساترك
        
    • سوف أسمح
        
    • سأترككِ
        
    Ödevimi yapmadan senin NYPD için danışmanlık yapmana izin vereceğimi mi sandın gerçekten? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأني سأدعك تصبح مستشاراً لشرطة نيويورك بدون أن أجري بحثاً دقيقاً
    51 olmadan evlenmene gerçekten izin vereceğimi düşünmedin değil mi? Open Subtitles هل حقاً فكرت بأنني سأدعك تتزوج دون علم المركز 51؟
    Bugün bizi tutuklamana izin vereceğimi sanmıyorum, Behan. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنى سأتركك تلقي القبض علينا اليوم.
    Uğruna çalıştığımız her şeyi sabote etmene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟
    Arabama gerçekten el konulmasına izin vereceğimi mi sandınız? Open Subtitles هل تظنان حقا بأني سأدع احدا ًيصادر سيارتي ؟
    Gerçekten hiçbir şey yapmadan o orospuyla evlenmene öylece izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظنني حقاً سأقف متفرجة وأدعك تتزوج العاهرة الأوروبية ؟
    Eğer yönetici olmana izin vereceğimi zannediyorsan lanet olası aklını kaçırmışsın! Open Subtitles لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت
    Eve gitmene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل اعتقدت فعلا اننى سأدعك تعود إلى ديارك
    Oraya tek başına gitmene izin vereceğimi sanıyorsan, kafayı yemişsin. Open Subtitles إذا ظننت أني سأدعك تخرج هناك لوحدك، فأنت مجنون.
    Oraya tek başına gitmene izin vereceğimi sanıyorsan, kafayı yemişsin. Open Subtitles إذا ظننت أني سأدعك تخرج هناك لوحدك، فأنت مجنون.
    En iyi arkadaşımla yatmana izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles اتعتقد اني حقاً سأدعك تنام مع أفضل صديقة لي؟
    Sırf beni teslim ettin diye gitmene izin vereceğimi düşünmedin, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أننى سأتركك تسلّمنى وتغادر أليس كذلك؟
    Seninle çok gurur duyacağımı ve evdeki her şeyden biraz uzaklaşmana izin vereceğimi biliyordun. Open Subtitles كنت تعلم بأني سأكون فخورا بك واني كنت سأتركك تَنزلق على كل شيءِ بالاضافة علي
    Karıma zarar vermene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles أيها الحقير أكنت تظن أنني سأتركك تؤذي زوجتي؟
    Çocuğumun etrafında Belle gibi insanlar olmasına izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن أني سأسمح لطفلتي أن تخرج من هذا البيت لتعرفها على أناس أمثال بيلي ؟
    Ve kızımın onun yakında olmasına izin vereceğimi sanıyorsan, sen çıldırmış olmasın. Open Subtitles إن كنت تعتقد بأنني سأسمح لإبنتي بالإقتراب منه فقط فقدت عقلك
    - Bunun olmasına izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً بأنني سأسمح بأن يحدث ذلك؟
    Senin gibi küçük bir keşin tahminleri söylemesine izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تظنين بأنني سأدع حشاشة صغيرة مثلكِ تسير الأمور؟
    Gerçekten bir kenara çekilip bunları almana izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن فعلاً أنني سأتنحى جانباً وأدعك تسيطر عليهم؟
    Bu sabah olanlardan sonra bir yere gitmene izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنه بعد ما فعلته أني سأدعكِ بسلام؟
    Gerçekten senin yaşamana izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    Orada olursan çabuk ve kolay bir şekilde ölmesine izin vereceğimi düşünüyorsun. Open Subtitles تظن إني سأدعه يموت بسرعة وبسهولة لو كنت موجودا
    Pislik içinde doğmuş dudakların, çok güzel deliklerde bulunmuş çubuğuma dokunmasına gerçekten izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل ظننتَ بصدق أنني سأدعُ تلك الشفتين القذرة بأن تلمس قضيباً لايعرفُ إلا المؤخرات الجميلة؟
    Ailemi, para avcısı masalını yaşa diye kullanmana izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أني ساسمح لك بإستخدام عائلتي لكي تعيشي حياة مليئة بالرفاهية
    Benim sizin adamlarınızdan birinin aptalca onun etrafında dönmesine izin vereceğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟
    Babam dedi ki "Bu tür zırvalığı yayımlamana izin vereceğimi sanmıyorsun ya?" Open Subtitles و قال أبى : اسمع يا بنى لا تفكر لثانية واحدة أننى سوف أسمح لك بنشر هذه الحماقة
    Bundan paçayı sıyırmana izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أحقاً تضنين بأنني سأترككِ تفلتين بهاذا. ؟ أيتها المعتوهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد