ويكيبيديا

    "izin vermeyecekler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن يسمحوا
        
    • لن يدعوني
        
    • لن يتركوني
        
    • لن يدعوك
        
    • لن يتركوك
        
    • لن يدعونا
        
    • لن يتركونا
        
    • يسمحوا لنا
        
    • هم لن يدعونك
        
    • يطلقوا سراحك
        
    • يدعونى
        
    • ولن يسمحوا
        
    • لن يتركوه
        
    • لن يدعوكِ
        
    Şunu gördünüz mü? Bununla uçağa binmeme izin vermeyecekler, ama uçakta verecekler. TED أترون هذا؟ لن يسمحوا لي بركوب الطائرة مع هذا الشيء، ولكن، سيعطونني إياه على متن الطائرة.
    Bu insanlar toplumun çöplüğüne atılmalarına izin vermeyecekler. Open Subtitles أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع.
    Fakat beni almak için gelmen gerecek. Tek başıma ayrılmama izin vermeyecekler. Open Subtitles لكن يجب أن تأتى وتخرجيني لن يدعوني أذهب بمفردي
    Ama vermezler! Yaşamama izin vermeyecekler! Open Subtitles لكن لن يفعلوا ، لن يتركوني أعيش حياتي
    Sürekli sorup sorup durabilirsin ama senin kalbi almana asla izin vermeyecekler. Open Subtitles أستطيع الاستمرار بسؤالهم .. وسؤالهم،لكنالحقيقةهي،أنهم. أنهم لن يدعوك أبداً تأخذ ذلك القلب
    Burayı dövüşmeden terk etmene izin vermeyecekler. Open Subtitles انظـــر، لن يتركوك ترحل بدون ان تقاتل
    Kral olarak taç giymediğin sürece Wellspring'e gitmemize izin vermeyecekler. Open Subtitles لن يدعونا ندخل إلى وايت سباير حتى يتم تويجك كملك
    Bu insanlar toplumun çöplüğüne atılmalarına izin vermeyecekler. Open Subtitles أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع.
    Burayı kurmaya yardım ettiğin gerçeğinin farkındayım... ancak ortaklarımız soytarılıklarınla burayı parçalamana izin vermeyecekler. Open Subtitles مع الاعتبار الكامل لحقيقة انك ساعدت فى بناء هذا المكتب الا ان الشركاء هنا لن يسمحوا لك ان تهدمه بتهريجك
    Ölüler bana cevaplarını verdiler ve onları unutmama izin vermeyecekler. Open Subtitles الموتى منحوني أجوبتهم و الموتى لن يسمحوا لي بنسيانهم
    Sonunda yemekte o mükemmel masada yanlarına oturmama izin vermeyecekler. Open Subtitles قريباً ، لن يدعوني أنّ أجلس بجوارهم علي الطاولة الرائعة في الغداء
    Tam olarak onu bara götürmeme izin vermeyecekler. Open Subtitles و لن يدعوني أخرجها و أخذها إلى حانه
    - ...gitmeme izin vermeyecekler. - Seni bırakmayacağım Galia. Open Subtitles لن يدعوني أذهب - أنا لن أترككي ، جاليا -
    Eğer gitmezsem gazeteci olmama da izin vermeyecekler. Open Subtitles إذا لم أذهب لن يتركوني أكون صحفي بعدها
    Kendim gibi olursam seninle kalmama izin vermeyecekler mi? Open Subtitles ...لأني إن كنت طبيعياً لن يتركوني أبقى معك
    Bu kez karanlıkta öylece kaybolup kaçmanıza izin vermeyecekler. Open Subtitles انهم لن يدعوك تتسلل فى نهاية الليل وتختفى
    Eğer NASA'da çalışmıyorsan sokakta yürüyüp uzay mekiği tamir etmene izin vermeyecekler. Open Subtitles ان لم تعمل مع ناسا هم سوف لن يدعوك تأتي من الشارع وتصلح الصاروخ
    Senin bu iki adamı suçlamana izin vermeyecekler. Open Subtitles لن يتركوك تتهم هذان الرجلان
    Buradan çıkmamıza izin vermeyecekler. Onları uğraştıralım. Open Subtitles لن يدعونا نخرج من هنا، سنجعلهم يستحقون هذا
    Evet ama burada kalmamıza da izin vermeyecekler. Open Subtitles أجل ، و لكنهم لن يتركونا جالسين هنا أيضًا
    Gary, gitmemize izin vermeyecekler. Open Subtitles غاري ، لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا ، اوكي
    Buradan çıkmana izin vermeyecekler. Open Subtitles هم لن يدعونك ترحل من هنا
    Tam da bu sebeple seni burda tutanlar gitmene asla izin vermeyecekler. Open Subtitles ولهذا السبب الذين يحتجزونك هنا لا يمكنهم ان يطلقوا سراحك
    Eminim hepsi gelmiştir, ve bu karakoldan canlı olarak çıkmama izin vermeyecekler. Open Subtitles ...أعتقد أنهم كلهم هنا ولن يدعونى أغادر هذا المكان حياً
    Kimsenin gitmesine izin vermeyecekler. Open Subtitles يوم الجمعة ولن يسمحوا لأحد أن يذهب.
    O hödükler gitmesine izin vermeyecekler. Uyuşturucu satıcıları onlar. Open Subtitles هؤلاء لن يتركوه يذهب وحسب ، انهم تجار مخدرات
    Buraya gelmemeliydiniz. Gitmenize asla izin vermeyecekler. Open Subtitles لم يتوجب عليكِ المجيء لهنا إنهم لن يدعوكِ تغادرين أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد