Dostum, Antiques Roadshow'un bayağı izleyicisi vardı. | Open Subtitles | التحف الأثريه الحملات الترويجيه لها لديها جمهور كبير |
Hot in Cleveland canlı yayın izleyicisi önünde kaydedilmiştir. | Open Subtitles | حارفيكليفلانديتم تسجيل أمام جمهور الاستوديو العيش. |
Hot in Cleveland canlı yayın izleyicisi önünde kaydedilmiştir. | Open Subtitles | حارفيكليفلانديتم تسجيل أمام جمهور الاستوديو العيش. |
Ayrıca şu anda YouTube üzerinde 36.000 izleyicisi bulunan kendi haber ağlarına da sahipler. | TED | لديهم كذلك شبكة أخبارهم الخاصة على اليوتيوب ب 36,000 مشاهد لحد الآن. |
Yeni medyaya, bu gece eski medyanın toplamda 80 milyon izleyicisi olduğunu söylesene. | Open Subtitles | تعرفين , لماذا لا تقولين للاعلام الجديد, ان الاعلان القديم مجتمع لديه ما يقرب من ثمانين مليون مشاهد الليلة ؟ |
287,000 izleyicisi olan bir program yapıp daha az para kazanmak varken neden 1,1 milyon izleyicisi olan bir program yapayım ki dedim? | Open Subtitles | فكرت لماذا أعمل في برنامج مع 1.1 مليون مشاهد إن كنت أستطيع العمل مع 287 ألف وأجني أموالًا أقل في ذات الوقت؟ |
Televizyon izleyicisi orjinallik istemiyor. | Open Subtitles | جمهور التلفاز لا يريدون أي شيء مبتكر. |
İzleyicisi olsun istiyordu. | Open Subtitles | لقد أراد أن يحصل على جمهور من المتفرجين |
- Bunlar "Hamlet" izleyicisi değil Binbaşım. | Open Subtitles | -هذا ليس جمهور مسرحية (هامليت), يا رئيس . |
Ve tüm dünyada 2 milyarı aşkın televizyon izleyicisi. | Open Subtitles | وأكثر من ملياري مشاهد تلفزيون حول العالم |
Departmanın 150 bin haber izleyicisi kaybetti, Torben. | Open Subtitles | دائرتك للتو خسرت 150000 مشاهد |
Sadece Tagesschau ve Heute'nin 25 milyon izleyicisi var. | Open Subtitles | قناتي (تاجسكو) و(هويتا) وحدهما تمتلكان خمساً وعشرين مليون مشاهد |