ويكيبيديا

    "izliyorsanız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تشاهدون
        
    • تشاهد
        
    • تشاهدين
        
    • تشاهدان
        
    Merhaba dostlar. Bunu izliyorsanız, ölmüşümdür ve siz de işsizsinizdir. Open Subtitles مرحبا ايها الاصدقاء اذا كنتم تشاهدون هذا وانا ميت اراهن انكم متطفلون رائعون
    Eğer bunu izliyorsanız, ben ölmüşüm demektir. Open Subtitles مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت
    Eğer bunu izliyorsanız... ilk evliliğimden olan çocuğum geri gelmiş... ve şu anda ortamdaki hatunlara sarkıyor demektir. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة
    Eğer bizi izliyorsanız, dost Ve/Veya ailenizin Ulu Poultra'ya kurban edilmek üzere olma olasılığı yüksektir, bu gerçekten büyük onurdur. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار وهذا شرف عظيم في الحقيقة
    Eğer bunu izliyorsanız... ölmüş olmalıyım. Open Subtitles حسنا،إذا، اذا كنت تشاهد هذا يجب ان اكون ميتا
    Yumurtası bitmiş. Bunu izliyorsanız demek ki sizin de öyle olmuş. Open Subtitles لم تعد تبيض، وأنت أيضاً إن كنت تشاهدين هذا
    Eğer bunu izliyorsanız ikimize de bir iyilik yapın ve eski hayatınızı unutun. Open Subtitles إذا كنتما تشاهدان هذا , إفعلا معروفاً لكلينا , وإنسيا حياتكما القديمة
    Bu kaseti bulursanız... yani, şu an bunu izliyorsanız, o zaman onun hakkında benden daha fazla şey biliyorsunuz demektir. Open Subtitles لو وجدتم هذا الشريط.. أعني لو أنكم تشاهدون هذا الآن إذاً ، فربما تعرفون عنه أكثر ممّا أعرف أنا
    Eğer bunu izliyorsanız, şu an aşağıda olanlar bunlar. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فهذا هو ما يجري هناك الآن
    Eğer bunu izliyorsanız güvendesiniz demektir ve bu da beni mutlu eder. Open Subtitles إذا تشاهدون هذا; فأنا سعيد لأنكم بكل تأكيد بخير
    Bu da, malesef, eğer bunu izliyorsanız vefat etmişim demektir. Open Subtitles مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى
    Çocuklar, eğer izliyorsanız, kaseti hemen annenizin gizli bölmesine koyun. Open Subtitles يا أطفال إذا كنتم تشاهدون هذا فأعيدوا الشريط حالا إلى مخبئه السري
    Merhaba çocuklar. Bunu izliyorsanız kaçış jetleriniz saldırı altında. Open Subtitles ان كنتم تشاهدون هذا , فأن مركبة الهروب تتعرض للهجوم
    Eğer izliyorsanız,hedefe varmışsınızdır. Open Subtitles وإن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنكم وصلتم إلى وجهتكم
    Bunu izliyorsanız, bu demektir ki ben tehlikedeyim, çok büyük bir tehlikedeyim. Open Subtitles لو انك تشاهد هذا هذا يعنى انى فى مشاكل مشاكل عميقه
    Merhaba. Eğer bunu izliyorsanız, General Electric şirketinin bir yöneticisisinizdir... Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Eğer bunu izliyorsanız, utanç dolu mola odası aganigi naganigileriniz keşfedildi demektir. Open Subtitles ان كنت تشاهد هذا فأنت تعلم ان فعلتك المشينة قد كشفت
    Bitler, izliyorsanız istediğiniz zaman, istediğiniz yerde varım. Open Subtitles إن كنت تشاهد ذلك أيها القمل أنا مُستعدٌ لك , في كل وقت , وفي كل حين
    Lütfen, bunu izliyorsanız ya da bunu yapan adamı tanıyorsanız lütfen yetkililerle irtibata geçin. Open Subtitles من فضلك.. ان كنت تشاهد البث أو ان كنت تعرف الرجل الذي فعل هذا
    Bunu izliyorsanız, kazanansınız ancak herkes böyle şanslı değil. Open Subtitles إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا.
    Ve eğer Bayan Armacost, bu kasedi izliyorsanız, ben büyük olasılıkla öldüm! Open Subtitles إن كنت تشاهدين هذا الشريط سيدة أرماكوست فهذا يعني أنني ميت !
    Eğer bunu izliyorsanız demek ki ben öldüm. Open Subtitles إن كنتما تشاهدان هذا المقطع إذن أنا ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد