Doğduğu gün çağrı geldiğinde izne ayrılmak zorunda kaldım. | TED | عندما تلقيت مكالمةً هاتفية، في يوم ولادته، اضطررت إلى أخذ إجازة من العمل. |
Bugün askerliği fiilen bırakacaksanız ayrılmadan önce bizim "son izin" dediğimiz izni kullanmanız ya da ücretli izne çıkarak izin hakkınızı bitirmeniz gerekmekte. | TED | اليوم ستأتيك مكالمة إذا أخذت، كما نسميها، إجازة نهائية أو إجازة مدفوعة تحاول أن تستخدمها قبل تسريحك بشكل كامل. |
Dr. Gillman'a bir gün izne çıkmasını söyledim o da çıktı! | Open Subtitles | لقد أخبرت الدكتور جيلمان بأن آخذ عطلة فقالت خذ عطلة إذاً |
Cabinlerin hepsini, 12 tanesinide, kontrol etmek istesem, izne ihtiyacım olurdu, değil mi? | Open Subtitles | واذا احتجت تفحص الحجرات كلها.اذا علي ان اجلب تصريح اليس كذلك؟ |
Kelime oyunu yapmıyorum Callahan. Birkaç gün izne çık. | Open Subtitles | كالاهان,لن أتجادل معك,خذ بضعه أيام اجازة |
Kişisel bir mesele yüzünden izne çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | ..هناك شيء شخصي عليّ القيام بهِ أنا أريد أجازة |
Sana kahve ikram ederdim, ama yardımcım izne çıktı. Tam zamanı. | Open Subtitles | انا دائما اقدم القهوه ولكن مساعدتي في اجازه الان |
İzne geleceğimi bilmedikleri için babasının yanına gitmiş. Onları görmeye gidiyorum. | Open Subtitles | . إنها لا تعرف بأني قادم في إجازة . أنا ذاهب إليهم |
Sözcü, malum polis memurunun dava sonuçlanıncaya dek izne çıkarıldığını söyledi. | Open Subtitles | . أن الضابط في هذه الحالة سيتم وضعه في إجازة إجبارية في انتظار نتائج جلسة الاستماع في هذا الصباح |
Bebek doğmadan ve izne ayrılmadan önce girebildiğim bütün ameliyatlara girmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول الحصول على كل الخبرة المتاحه قبلأنيأتيالمولود، و بعدها علي أن آخذ إجازة |
Olur efendim. Ücret almadan izne ayrılırım. | Open Subtitles | لا بأس، يا سيدي ، سأحصل على إجازة بدون مرتب. |
Güvenlik şefin izne çıkmak istediğini söylüyor ve sen de hemen "olur" mu diyorsun? | Open Subtitles | يقول مديركَ الأمنيّ إنّه يحتاج إجازة شخصيّة فتوافق ببساطة؟ |
6 yıl evvel terapistinin izne çıktığı bir dönem olmuştu. | Open Subtitles | قبل ست سنين طبيبك النفسي ذهب في إجازة تفرغ |
Bu olay çözülene kadar ücretsiz izne ayrılıyorsun. | Open Subtitles | ستأخذ عطلة إلزامية بدون مرتب حتى تتضح الأمور في هذه القضية |
Sonra iki haftalık izne çık. Buradan uzağa git. | Open Subtitles | و عطلة لأسبوعين في أي مكان ماعدا التحقيقات الجنائية |
Açık konuşmak için izne ve bana "efendim" deneme gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاجى لأي تصريح ولستى مضطرة لقول كلمة سيدى |
İzne çıkmışsın. Tatilin için sana bir yer ayarladım. | Open Subtitles | هية,سمعت أنك حصلت على اجازة لدي المكان المناسب لتذهب إلية |
Derhal geçerli olmak üzere uzun süreli bir izne çıkıyorsunuz! | Open Subtitles | أعتبري نفسك في أجازة مطولة فعالة على الفور |
Ajan Starling, sizi zorunlu izne gönderiyorum... evrak analizi bunun bir hata olduğunu bildirene dek izinlisiniz. | Open Subtitles | انا اضعك في اجازه اداريه حتى يخبرني بتحليل الوثيقه وبشكل صريح هذا خطا وقع الان |
Bazılarının izne ihtiyacı yoktur değil mi? Bayan O'Hara. | Open Subtitles | بعض الأشخاص ليسوا بحاجة إلى تفويض أليس كذلك يا سيدة أوهارا |
İzne çıktım. Altı ay Toskana'da olacağım. | Open Subtitles | إنني أمضي إجازتي السنوية في "توسكاني" لمدة ستة أشهر |
Kaba olmak istemem, ama bunun için izne ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ،لا أريد أن أكون مضيفاً وقحاً .لكنكِ بحاجة بالفعل لمذكرة |
Düğmeyi etkisiz hale getirdim, efendim. Biraz izne ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد عطلت الزر يا سيدي لكنني بحاجة لإجازة |
Hadi yarın izne çıkalım böylece daha fazla konuşabiliriz. | Open Subtitles | دعينا نأخذ أجازه الصباح حتى نتمكن من الحديث في مكان ما |
Tekrar izne ayrıldığında orayı kullanabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | قالت أننا يمكننا إستعارته عند إجازتك القادمة |
Makul bir gerekçem olduğu zaman izne ihtiyacım olmuyor avukat bey. | Open Subtitles | هل لديك أمر تفتيش؟ لا أحتاج إلى أمر إذا كان لديّ سبب مقنع، يا ناصح |
Booth, telefon geçmişini alabilirsek kayıtları için, izne gerek kalmayacağını söyledi. | Open Subtitles | بووث يقول أنه لو حصلنا على سجل المكالمات لن يكون عليه أن يرسل مذكرة الى شركات الاتصالات |
Ocak'ın ikinci haftasında birkaç günlük izne çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في تقديم طلب الآن لبضعة أيام كإجازة في الإسبوع الثاني من يناير |