ويكيبيديا

    "iznime" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذني
        
    • موافقتي
        
    • رخصتي
        
    • افرغ
        
    • إذنى
        
    • لموافقتي
        
    Ve 18 yaşının altında olduğundan ülkeden çıkman için benim iznime ihtiyacın var. Open Subtitles و لأنكِ تحت الـ 18 تحتاجين إلى إذني للخروج من البلاد...
    Kavunu vurabilmek için benim iznime mi ihtiyacın var? Evet. Open Subtitles -تريدين إذني لتطلقوا النار على شمام؟
    Eğer düşündüğüm gibi onu tek başına da olsa aramak istiyorsan benim iznime sahipsin. Open Subtitles والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي
    Benim iznime ihtiyacın olmayabilir ama burası benim evim ve onu burada istemiyorum. Open Subtitles قد لا تكونين بحاجة إلى موافقتي ولكن هذا بيتي ولا أريدها بداخله
    Böyle güzel bir olay için benim iznime ihtiyacın yoktu. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى رخصتي لأجل الأخبار المفرحة
    İznime kadar bekle, seni ben götüreyim. Open Subtitles انتظري حتى افرغ من عملي وسأعيدك بنفسي
    Peki iznime ihtiyacın yok diyelim. Open Subtitles لنقول أنى أستسلم و أنك لا تحتاج الى إذنى
    Laird, Stephanie'ye evlenme teklifi etmek için... asla benim iznime ihtiyacın yoktu. Open Subtitles ليرد، لم تكن تحتاج لموافقتي أبداً. كي تطلب يد ستيفاني للزواج.
    Bones, benim iznime ihtiyacın yok. Pek, bu...bu güzel. Open Subtitles (بونز)، أنت لا تحتاجين إذني حسناً، لا بأس بالأمر
    iznime neden ihtiyacın olacak? Open Subtitles ولمَ ستحتاج إذني ؟
    Benim iznime ihtiyacın yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى إذني.
    - Benim iznime ihtiyacı yok ki. Open Subtitles لا يحتاج إذني.
    - Biliyorsunuz kardeşim artık Kraliyet Evlilikleri Yasası'nın sınırlamalarına dâhil değil ve evlenmek için iznime ihtiyacı yok. Open Subtitles -كما تعلم باتت شقيقتي في حلّ من قيود قانون الزيجات الملكية ولم تعد بحاجة إلى موافقتي لتتزوج.
    Benim iznime ihtiyacınız yok. Open Subtitles أنت لا تحالجين إلى موافقتي
    Mr. Frink, benim iznime sahip değilsiniz Open Subtitles سيد (فرينك)، لا تملك موافقتي
    Böyle güzel bir olay için benim iznime ihtiyacın yoktu. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى رخصتي لعمل جيّد
    İznime kadar bekle, seni ben götüreyim. Open Subtitles انتظري حتى افرغ من عملي وسأعيدك بنفسي
    Hayır, hayır. İznime gerek yok. Open Subtitles .كلا، كلا، كلا .لا تحتاجُ لموافقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد