ويكيبيديا

    "iznimiz yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غير مسموح لنا
        
    • لا يسمح لنا
        
    • ليس مسموحاً لنا
        
    • ليس مسموح لنا
        
    • لا يُسمح لنا
        
    Nezaketiniz için teşekkürler ama buna iznimiz yok. Para üstünü alın. Open Subtitles شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي
    Gerçek şu ki, adını ve çalıştığı şirketin adını yayınlamaya bile iznimiz yok ve tabi size yüzünü de gösteremeyiz. Open Subtitles وفي الحقيقة أنه غير مسموح لنا أن نذكر اسمه أو اسم الشركة التي كان يعمل فيها وبالطبع لايمكننا أن نظهر وجهه
    Yanımızda gözetimci olmadan aynı odada olma iznimiz yok. Open Subtitles أنه لا يسمح لنا بالتواجد في نفس الغرفة بدون اشراف
    Zaman kısıtlamasının yanı sıra, hiçbir şeye dokunmaya da iznimiz yok... ya da iki ayak genişliğindeki yürüme yolunun dışına adım atmaya. Open Subtitles و بصرف النظر عن ضيق الوقت لا يسمح لنا بمس أي شيء في الكهف أو الدخول خطوتين على جانبي الممشى
    Herhangi bir şekilde reklam yapmaya iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموحاً لنا بالإنخراط بأيّة إعلانات من أيّما نوع، سيّدي.
    Hiçbir şekilde reklamda bulunmaya iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموحاً لنا بالإنخراط بأيّة إعلانات من أيّما نوع، سيّدي.
    Evet, şey, aslında çenesini tamamen kapatabilirdik ama onunla aynı kurallarda oynama iznimiz yok. Open Subtitles أجل , في الواقع , الحقيقة هي , أنه يمكننا اسكاته لكن ليس مسموح لنا اللعب بنفس طريقته
    Keşke gelebilseydim, ama iznimiz yok. Open Subtitles أتمنّى بأنّ يمكنني، لكن نحن لا يُسمح لنا
    Teknik olarak orada bulunma iznimiz yok. Open Subtitles في الواقع نحن غير مسموح لنا التواجد هناك
    Sanıyoruz ki, istediğimiz birşeyi söylemeye ya da kendimizi korumaya iznimiz yok. Open Subtitles نعتقد أنه غير مسموح لنا أن نقول ما نحتاج أو أن ندافع عن انفسنا
    - Bebek. Ama bu konuda konuşma iznimiz yok. Open Subtitles لكننا غير مسموح لنا الحديث عن ذلك
    - Üzgünüm, iznimiz yok. Open Subtitles -أنا آسفة، غير مسموح لنا بذلك" "
    - Ama dokunmak hariç. - Dokunmak için iznimiz yok. Open Subtitles ما عدا اللمس - غير مسموح لنا باللمس -
    Yeni birini almaya iznimiz yok. Open Subtitles غير مسموح لنا بقبول أحد آخر
    Üzgünüm, müşteriler ile bir yere gitme iznimiz yok. Open Subtitles عذرا، لا يسمح لنا الذهاب إلى أي مكان مع العملاء.
    Bayım, misafirlerimiz hakkında konuşmaya iznimiz yok. Misafiriniz demek. Open Subtitles سيدي ، لا يسمح لنا بكشف نزلائنا - إذاً ، فهو نزيل ؟
    Bayım, misafirlerimiz hakkında konuşmaya iznimiz yok. Yani adam misafiriniz. Open Subtitles سيدي ، لا يسمح لنا بكشف نزلائنا - إذاً ، فهو نزيل ؟
    Yabancılarla dostluk etme iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموحاً لنا أن نكون صداقات مع الجنسيات الأجنبية
    Oh, Tink! Sana söylemiştim, geçmeye iznimiz yok. Open Subtitles أخبرتكِ أنه ليس مسموحاً لنا بالعبور
    Haber verme iznimiz yok mu? Open Subtitles أنه ليس مسموحاً لنا بكتابة الأخبار.
    Bizim hapsedilmemizle ilgisi olan herhangi bir şeye temas etmemize iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموح لنا بلمس أى شئ قد يسبب بسجننا.
    Şovun gerçekliğine engel olma iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموح لنا أن نتدخل فى واقعية البرنامج!
    Öğütücü kullanmaya iznimiz yok. Open Subtitles ليس مسموح لنا إستخدام آلة العلف
    - Video oyunu oynama iznimiz yok. Open Subtitles لا يُسمح لنا بألعاب الفيديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد