Jülyet 64, burası Dördüncü Manga. Bir adamımızı kaybettik! | Open Subtitles | جوليت 64" هنا الفرقة أربعة" لدينا رجل مصاب |
Jülyet 25, düşman yaklaşıyor, size göre batıda. | Open Subtitles | جوليت 25" قوات معادية تتقدم" موازية لموقعك غربا |
Romeo, Jülyet'siz yasayamadi, ama sen yasayabilirsin. | Open Subtitles | (روميو) لا يستطيع أن يعيش بدون (جوليت)، ولكنك تستطيع. |
- Dikkat et sevgilim. - Bu eldiveni Romeo ve Jülyet'te giymişti... | Open Subtitles | احترسى يا عزيزتى هذا القفاز ارتدته فى روميو و جولييت |
Romeo ve Jülyet olmamız gerekmez. | Open Subtitles | لا داعي لأن نكون "روميو و جولييت" |
Jülyet 64, burası Jülyet 25. Cevap ver. Tamam. | Open Subtitles | جوليت 64" هذا "جوليت 25" أجب" انتهى |
Romeo ve Jülyet gibi olmamizi istiyorum. | Open Subtitles | -أريدنا أن نكون مثل (روميو ) و(جوليت). |
" Londra'da bana Jülyet derler... | Open Subtitles | يدعوني الغرب جولييت |
Dramayı kısa kes, Jülyet. | Open Subtitles | قم بتخفيف الدراما قليلاً ، "جولييت" |
Pekâlâ, 9 Jülyet teknedeki eşyaları indirelim. | Open Subtitles | حسنا , يا فريق ( جولييت 9 ) لنحضر أدوات القارب. -أنه سيئ . |