jüri de hem soruyu hem de cevabn göz ard etsin. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ السؤال واجابته. |
Tangn cevab kaytlardan çkarlsn, jüri de bu cevab göz ard etsin. | Open Subtitles | ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ. |
Görgü tanığı benim lehimde ifade verdi ve jüri de ona inandı. | Open Subtitles | شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته |
Dünya hali. Eminim jüri de bana katıIırdı. Belki de biri bana tuzak kuruyor. | Open Subtitles | هذا عالم بغيض، أعتقد بأن هيئة المحلفين ستقر بهذا أو لربما شخص ما حاول أن يلفقها بي |
Savcı onun bir sürü yalanını ortaya çıkardı, jüri de ona inandı. | Open Subtitles | المدعي العام يقول أنها تردد ... كذبة تلوى الكذبة . والمحلفين صدقوها ... |
Savcı da, yargıç da, jüri de kongre. | Open Subtitles | المؤتمر يوجد به المدعي والقاضي و هيئة المحلفين |
Kasabadaki herkes birkaç söylenti duymuştu, jüri de Ben'e karşı çoktan bilenmişti. | Open Subtitles | لكن الجميع سمع شائعات وهيئة المحلفين كانت غاضبة منه. |
jüri de bunu yuttu. Doğru muydu? | Open Subtitles | وهيئة المحلفين إقتنعت بذلك - وهل ذلك حقيقة الأمر ؟ |
jüri de bunu yuttu. Doğru muydu? | Open Subtitles | وهيئة المحلفين إقتنعت بذلك - وهل ذلك حقيقة الأمر ؟ |
jüri de benimle hemfikirdi. Tabii. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين أتفقوا معي. |
- Bay Bryson, gitmekte özgürsünüz. Ve jüri de azledilmiştir. | Open Subtitles | السيد (بريسون)، أنت مفرج عنك وهيئة المحلفين بإمكانها الانصراف |
O zaman mahvolduk, çünkü Ned'in durum ortada jüri de o videoyu görünce iyice tiksinecek. | Open Subtitles | (إذاً نحن بورطة لأن (نيد) هو (نيد وهيئة المحلفين سيكرهونه من الآن للفيديو الاباحي |
Jessica da ondan önce kabiliyetsiz olduğunu kayıtlara geçirdi ve jüri de bunu duydu. | Open Subtitles | و(جاسيكا) قامت بتسجيل أن تلك المرأة غير مؤهلة قبل أن يفعل ذلك وهيئة المحلفين سمعوا ذلك |
Dünya hali. Eminim jüri de bana katıIırdı. Belki de biri bana tuzak kuruyor. | Open Subtitles | هذا عالم بغيض، أعتقد بأن هيئة المحلفين ستقر بهذا أو لربما شخص ما حاول أن يلفقها بي |
Ben sizden birisiyim ayaklarına yatıyor jüri de bunu yiyor. | Open Subtitles | إنه يحاول سحرهم، والمحلفين يصدقونه. |
jüri de benim... | Open Subtitles | والمحلفين.. |
Büyük jüri de Klein'in emrini alıp cinayet davası açar. | Open Subtitles | و هيئة المحلفين تقتنعُ بمرافعة (كلاين) ويتمُ إدانتكَ بتهمةِ القتل المتعمد. |