Oğlun sana karşı büyük jüriye ifade vermekten dakikalar uzağındaydı. | Open Subtitles | كان ابنك دقائق من تشهد ضدك في هيئة المحلفين الكبرى. |
- Lütfen jüriye daha sonra ne olduğunu anlatır mısınız? | Open Subtitles | ـ من فضلك أخبر هيئة المحلفين ما حدث بعد ذلك. |
Baş komiser Stottlemeyer, 2 Ekimde yaşanan olayları jüriye anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصف أحداث الثاني من أكتوبر لهيئة المحلفين ؟ |
dedi. Bunların hiçbiri mahkemeye ve jüriye bir varsayım olarak sunulmadı. | TED | ولا شئ من هذا قد قيل في المحكمة كإفتراض أو تم تقديمه لهيئة المحلفين بتلك الطريقة. |
jüriye Albay'ın genellikle şarap içmediğini söylediniz. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت للمحلفين, ان الكولونيل لا يتناول عادة النبيذ.. ا |
Hadi, jüriye aklında ne olduğunu anlat. Tamam. | Open Subtitles | هيا, فلتخبرى هيئة المحلفين بما يدور فى بالك |
jüriye vites kolunu direksiyon üzerinde ne şekilde bulduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | فيوضعالرجوعللخلف. هل يمكنك أن تخبر هيئة المحلفين في أي وضع كان يشير مؤشر القيادة ؟ |
jüriye bu yorumu göz önüne almamasını öneriyoruz. | Open Subtitles | اعتراض مقبول لقد وجهت هيئة المحلفين إلى تجاهل تصريحات المحامى |
Sanık lütfen ayağa kalsın ve yüzünü jüriye dönsün. | Open Subtitles | هل يقف المتهم رجاءً ويواجة هيئة المحلفين ؟ |
Sanık lütfen ayağa kalsın ve yüzünü jüriye dönsün. | Open Subtitles | هل يقف المتهم رجاءً ويواجة هيئة المحلفين ؟ |
Ve bunu jüriye anlatırsan 15 yıl yemen kaçınılmaz. | Open Subtitles | لو قلت هذا الكلام الى هيئة المحلفين سيكون طريقك للحصول على 15 سنة |
Kayigin içine gir, ve kayik alabora oldugunda neler oldugunu jüriye göster. | Open Subtitles | انزل إلى المركب وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب |
Yalan yere yemin suçu için soruyorum, Bay DeLuca jüriye anlattiklarinizi destekleyecek kanitlariniz var mi? | Open Subtitles | أناأسألك الأن وقد أقسمت باليمين سيد دى لوكا. يؤكد لنا الشهود ما قلته لهيئة المحلفين. |
Mahkeme hizmeti için jüriye teşekkür eder. | Open Subtitles | المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم |
Savc, su anda jüriye üstü örtülü bir imada bulunuyor. | Open Subtitles | المحامي يحاول ان يقدم للمحلفين فكرة مخفية |
Gel de sırıtma olayını jüriye anlat, değil mi? | Open Subtitles | إذهب وقل ابتسامة لهيئة المحلّفين, صحيح ؟ |
Tatlı yaşlı adam, o... bir jüriye dönüştü. | Open Subtitles | الرجل الوسيم , هو لقد كان أحد اعضاء لجنة التحكيم |
Ona sadece inanmamakla kalmadınız, bayan, ayrıca biraz önce bana ve bu jüriye, yeminli haldeyken, Dr. Page'in oğlunuzun kemik iliği nakliyle tedavi edilemeyecek türde bir lösemi hastası olduğunu asla söylemediğini, ifade ederken pek dürüst değildiniz. | Open Subtitles | أنتي لم تكتفي بعدم تصديقه, يا سيدتي و لكنكي كنتي أقل من صادقة معي و مع هيئة المحلّفين منذ دقائق مضت |
Ama düşürmezse bu sefer jüriye gidebilir ki bu durumda büyük ihtimal kaybederim. | Open Subtitles | ولكن لو لم يفعل، عندها من الممكن أن تتحول للمحكمة مع هيئة محلفين وفي هذه الحالة سأخسر الكثير |
Titus masum olduğunu savundu, ailesi jüriye çıkıştı, nişanlısı ağlayarak olduğu yere yığıldı. Titus cezaevine götürüldü. | TED | واكد تايتس براءته وصرخت عائلته على هيئه المحلفين وانهارت خطيبته تبكي على الأرض وأخذ تايتس الى االسجن |
Yani merhum jüri kendini parayla jüriye soktu ve biz hâlâ sebebi bilmiyoruz. | Open Subtitles | إذن المحلف المقتول إشترى مقعده بهيئة المحلفين، وليس لدينا أيّ فكرة عن السبب؟ |
jüriye tanık sözü verdik. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أعضاء الهيئة بأنني سأقدّم لهم شاهداً |
Hele geçen hafta jüriye az pişmiş tavuk sarma servis ettikten sonra mı? | Open Subtitles | بعد ان قامت بتقديم ذلك الدجاج الملفوف الغير مطهو جيداً للحكام الاسبوع الماضى ؟ |
Çiftlerimiz ilk dans için yerlerini alırken, jüriye final turu için 6 çift seçeceklerini hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | بينما يأخذ الراقصون أماكنهم سأذكر الحكام أن عليهم أن يختاروا 6 ثنائيات للجولة الأخيرة |
Bu bana bağlı değil. Bu sana bağlı değil. Bu, jüriye bağlı. | Open Subtitles | هذا ليس منوطاً بي و بكِ هذا منوط بهيئة المحلفين |
Hâlâ işimiz jüriye bağlı ama onlar 15 yılı önerecekler ayrıca 4,1 milyon dolar. | Open Subtitles | مازال الأمر منوطاً بالقاضي لكنّهم سيوصون بعقوبة 15 عاماً و 4.1 مليون دولار |