Bombay'dan Jamal Malik. | Open Subtitles | ! (جمال مالك) من مدينتا العزيزة علينا جميعاً (مومباي) |
Bombay'dan telefon pazarlamacısı yarışmacımız, Jamal Malik 16,000 rupi ödülüne ulaştı. | Open Subtitles | ، (متسابقنا ، (جمال مالك) ، مساعد مُسِوق من (مومباي بحوزته 16 ألف روبية |
Bugünkü yarışmacımız Jamal Malik, sanki bilmiyorduk. | Open Subtitles | في الكرسي الآن (جمال مالك) ، وكأننا لا نعرف - أجل - |
Bombay'ın kenar mahallelerinin, 18 yaşındaki ve eğitimsiz genci Jamal Malik, finale çıkmaya hak kazandı. | Open Subtitles | جمال مالك) ، فتى جاهل بعمر 18) مِن أحياء (مومباي) الفقيرة ربح جولة واحدة بكلّ الوسائل العادلة |
Sanki, bir yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |
Bir telefon santralinde yardımcı olarak çalışan Bombay'lı Jamal Malik şimdiden 10 milyon rupilik ödülü almaya hak kazandı. | Open Subtitles | جمال مالك) ، مساعد مُسِوق عبر) (الهاتف القادم مِن (مومباي لقد ربح بالفعل 10 ملايين روبية |
Jamal Malik, Bombay'daki telefon santralinin yardımcı çalışanı çaycısı 20 milyon rupilik ödüle çok yakın. | Open Subtitles | (جمال مالك) ، مساعد مُسِوق عبر الهاتف مِن (مومباي) - ! (افتح الباب ، (سالم - فتى الشاي |
Bombay'dan Jamal Malik. | Open Subtitles | ! (جمال مالك) من مدينتا العزيزة علينا جميعاً (مومباي) |
Bombay'dan telefon pazarlamacısı yarışmacımız, Jamal Malik 16,000 rupi ödülüne ulaştı. | Open Subtitles | ، (متسابقنا ، (جمال مالك) ، مساعد مُسِوق من (مومباي بحوزته 16 ألف روبية |
Bugünkü yarışmacımız Jamal Malik, sanki bilmiyorduk. | Open Subtitles | في الكرسي الآن (جمال مالك) ، وكأننا لا نعرف - أجل - |
Bombay'ın kenar mahallelerinin, 18 yaşındaki ve eğitimsiz genci Jamal Malik, finale çıkmaya hak kazandı. | Open Subtitles | جمال مالك) ، فتى جاهل بعمر 18) مِن أحياء (مومباي) الفقيرة ربح جولة واحدة بكلّ الوسائل العادلة |
Sanki, bir yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |
Bir telefon santralinde yardımcı olarak çalışan Bombay'lı Jamal Malik şimdiden 10 milyon rupilik ödülü almaya hak kazandı. | Open Subtitles | جمال مالك) ، مساعد مُسِوق عبر) (الهاتف القادم مِن (مومباي لقد ربح بالفعل 10 ملايين روبية |
Jamal Malik, Bombay'daki telefon santralinin yardımcı çalışanı çaycısı 20 milyon rupilik ödüle çok yakın. | Open Subtitles | (جمال مالك) ، مساعد مُسِوق عبر الهاتف مِن (مومباي) - ! (افتح الباب ، (سالم - فتى الشاي |
Bayanlar ve Baylar, şimdi Bombay'dan çaycı Jamal Malik ile "Kim Milyoner Olmak İster?" başlıyor! | Open Subtitles | ...حسناً ، سيداتي وسادتي ، (جمال مالك) ، مقدم الشاي من (مومباي) ! " لنبدأ " من يرد أن يكون مليونيراً ؟ |
Jamal Malik, rüyan devam ediyor. | Open Subtitles | جمال مالك) ، أنتَ في حلم يتحقق) |
Yarın akşam, Jamal Malik'in sadece tek bir cevapla hayatının en büyük hatasını yapıp yapmayacağını göreceğiz. | Open Subtitles | ، انضموا إلينا غداً مساءً إن قام (جمال مالك) بأكبر الأخطاء في حياته بالخطأ ...في سؤال واحد. أكبر الأخطاء |
Bommbay'ın kenar mahallelerinin, eğitimsiz genci Jamal Malik daha şimdiden "Kim Milyoner Olmak İster?" adlı yarışma programında 10 milyon rupi ödül kazandı. | Open Subtitles | إقتضاءً بـ(جمال مالك) ، الصبي الجاهل القادم مِن (جاها) الحيّ الفقير في (مومباي) ربح بشكل مدهش 10 ملايين روبية " في البرنامج التلفزيوني " مَن يريد أن يكون مليونيراً ؟ |
Bayanlar ve Baylar, şimdi Bombay'dan çaycı Jamal Malik ile "Kim Milyoner Olmak İster?" başlıyor! | Open Subtitles | ...حسناً ، سيداتي وسادتي ، (جمال مالك) ، مقدم الشاي من (مومباي) ! " لنبدأ " من يرد أن يكون مليونيراً ؟ |
Jamal Malik, rüyan devam ediyor. | Open Subtitles | جمال مالك) ، أنتَ في حلم يتحقق) |