Ji Hoo'nun, adı ne zaman geçse gülümsediği, tek kişi Jan Di.. | Open Subtitles | الشخص الذي يجعل جيهو يبتسم ، حينما يذكر اسم غوم جاندي فهي.. |
Hey, Geum Jan Di, bilerek yaptın bunu, değil mi? | Open Subtitles | ،أنت، غيوم جاندي أنت فعلت ذلك عن قصد ، صحيح؟ |
Bu Geum Jan Di, bu günden itibaren bizimle olacak. | Open Subtitles | هذه هي جيوم جاندي, التي سوف تمكث هنا من اليوم |
Şu an Jan Di için yanıp tutuşsa da, onun karakterini hiç bir zaman küçük görme. | Open Subtitles | مع إنه بالكامل إلى جاندي الآن، أنت لا يجب أبداً أن تقلل من شأن شخص.. |
Geum Jan Di gibi kızlar hep yaramaz oğlanlardan hoşlanırlar. | Open Subtitles | الفتيات مثل غوم جاندي يفضلون الاولاد السيئين.. |
Jan Di o ailenin parçası olduğu zaman, zenginliğin tadını çıkarabiliriz, o zaman hiç pişmanlık duymadan ölebiliriz. | Open Subtitles | عندما تصبح جاندي جزء من تلك العائلة، نحن يجب علينا ان نستمتع ببعض تلك الثروات، ثم نحن يمكن أن تأخذها من دون آسف. |
O zaman Jan Di onunla evlenirse, ne olur? | Open Subtitles | إذا ماذا عن جاندي حينما تتزوجة، ماذا تكون؟ |
Ve bir hafta içinde, Yoon Ji Hoo ve Geum Jan Di bu okuldan uzaklaştırılacaklar. | Open Subtitles | و، في إسبوع من الآن، سيطردان يون جيهوو وغوم جاندي من هذه المدرسة.. |
Geum Jan Di'nin okuldan atılmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك غوم جاندي تكون مطرودة من تلك المدرسة.. |
Geum Jan Di için olmasaydı, asla böyle bir şey yapmazdı. | Open Subtitles | ،اذا لم يكن لـ غيوم جاندي ..لكان لم يفعل ذلك |
Uzun zaman önce, Geum Jan Di adında fakir bir kız yaşarmış... | Open Subtitles | أدفئ حتى من الشمس منذ عهد بعيد، كان هناك فتاة صغيرة فقيرة ..تسمى غيوم جاندي |
Geum Jan Di'nin zayıfları savunma alışkanlığı, bulaşıcı falan mı? | Open Subtitles | ،،عادة غيوم جاندي تدافع عن الضعفاء هل ذلك معدي؟ |
Geum Jan Di, kimse ona sahip olamasın diye geçmişte yaptıklarımı şimdi yapamam. | Open Subtitles | غيوم جاندي ،كنت لا أستطيع أن أفعل مافعلته في الماضي .الآن فقط لا أحد يقدر أن يأخذها أيضاً ..سأذهب وأدمر نفسي |
Geum Jan Di hatırına, havuzun özel muamelesi. | Open Subtitles | لأجل غوم جاندي, سيصير المسبح نهرا معطرا على كل حال, كيف ستقوم بتقشير كل هذا؟ |
Geum Jan Di, kızım, ne söyleyeceğimi iyi dinle. | Open Subtitles | .جاندي, ابنتي الكبيره , اصغي جيدآ الى ما سأقوله |
Hatırlıyor musun Jan Di'nin omzuna sandalye ile vurulmuştu? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جاندي تلقت ضربة بالكرسي بدلاً عنك حتى لا تتأذى؟ |
Bir daha yüzemeyeceğini duyduğunda Geum Jan Di ne kadar ağladı, biliyor musun? | Open Subtitles | عندما اكتشفت انها لن تستطيع السباحة مرة ثانية.. هل تعلم كم بكت جاندي ؟ |
Jan Di'nin artık yüzememesi kimin suçu? | Open Subtitles | خطاء من ان كوم جاندي لا تستطيع السباحة بعد الآن؟ |
Geum Jan Di için para toplayacağım bir kutu. Nakliyat ücreti, kahve... | Open Subtitles | حاويات لتسديد ديون من اجل كل المال الذي يجب ان اجمعه من كوم جاندي : |
Geum Jan Di'nin başka birisinden hoşlandığını söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأن غوم جاندي تحب رجلاً آخراً. |