- Jean Claude 'un işi bittimi? - Bir dakika. | Open Subtitles | هل انتهت جين كلود بعد انتظري لحظة |
Jean Claude bizi izliyor. Buyurun bayım, şehre mi gidiyorsunuz? | Open Subtitles | جين كلود) يرعانا) أجل سيدي، هل أنت ذاهب إلى المدينة؟ |
Jean Claude bir şeyler çal. | Open Subtitles | جين كلود شغل الموسيقى. |
" Bay Van Damme'ın davranışı ve etik sebeplerden dolayı, ben ve firmam Jean Claude Van Damme'ı, temsil etmekten derhal vazgeçiyoruz. | Open Subtitles | بسبب تصرف السيد فاندام و لأغراضٍ أخلاقية نيابة عني و بموجب هذا القانون قررنا التوقف عن تمثيل جون كلود فاندام فوراً |
Üzgünüm. Üzgün olman bir işe yaramıyor Jean Claude. Bu sefer değil. | Open Subtitles | الأسف لا يصلح الأمور (جون كلود) ليس هذه المرة |
Eğlencen bitmek üzere Jean Claude, çünkü ben seninle konuşurken usta ajanımız senin güvenli sandığın duvarlarını aşıyor bile. | Open Subtitles | حسناً المتعة على وشك "النهاية "جان كلود لأنه بينما نحن نتحدث جاسوسنا الأخر كان يخترق بسهوله |
Kitty, Jean Claude "Fransız" ile olan röportajın, bu hafta sonu. | Open Subtitles | (مقابلتكِ يا (كيتي) مع (جين كلود نهاية هذا الاسبوع |
- Jean Claude'u ver. | Open Subtitles | -ضع جون كلود على الهاتف |
İşin sonuna kadar indim Jean Claude. | Open Subtitles | وصلتُ إلى الهاوية (جون كلود) |
Jean Claude... | Open Subtitles | (جون كلود) |
Bunu yaparsan ölürsün, Jean Claude. | Open Subtitles | "إفعلها وستموت يا "جان كلود |
Benim adım Jean Claude. | Open Subtitles | اسمي جان كلود |