Benim de, geçirdiğim çılgın bir gecenin sonunda kendimi Jersey City'de zencilerle bulup gayet de iyi anlaştığımı anlatttığım bir hikayem var. | Open Subtitles | لديّ قصـة عن تلك الليلة المجنونة التي جصلت لي عندما إنتهى الأمر بي في مدينة جيرسي مع كل أولئك الزنوج وجميعنا قد إنسجمـنا |
Bulaşsaydın da bunu Jersey City'de yapıyor olurdun. | Open Subtitles | وإذا صمدت، فستكون ما زلت في مدينة "جيرسي". |
Jersey City gibi bir yerde yaşamakla hata yaptığına göre bir mahkumiyet daha alırsa eyaletin üç grev yasasına göre 25 yıllığına hapse mahkum edilecek. | Open Subtitles | وبما أنه ارتكب خطيئة العيش في مدينة "جيرسي" أدانة واحدة أخرى ستجعله معرض للسجن لـ25 عاماً |
Tüm bu olanlardan sonra Jersey City'de bir yer bulacağız. | Open Subtitles | .. بعدذلك،سنحصلعلىمكان. في مدينة (جيرسي) |
- Ve Jersey City'den Nedra Davis? - Evet. | Open Subtitles | -و نيدرا دافيس في مدينة جيرسي ؟ |
Videodaki elektrik sayacının izini sürdüm ve Jersey City'deki bir binaya ait çıktı. | Open Subtitles | تعقبت عدّاد الكهرباء من الفيديو لمبنى سكني مدان في (مدينة (جيرسي |
Bir kızla tanıştım ve otobüsle kız kardeşinin Jersey City'de ki dairesine gitmek için paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | قابلت فتاة،، وأحتاج المال لحافلة أتية من شقّة أختها في مدينة (جيرسي) |
- Jersey City'de iki gece mi? | Open Subtitles | ـ ليلتان في مدينة "جيرسي"؟ |