Sayın Hâkim, Savcılık, Jimal Mifsud'u birinci derece cinayetle suçluyor. | Open Subtitles | سيادة القاضي (المدعي يتهم (جمال ميفسود القتل من الدرجة الأولى |
Ben de Jimal'in önduruşmadaki mazeret beyanını bozdurmak için dilekçe vereceğim. | Open Subtitles | (إقرارعذر (جمال خلال التواطأ أنا لا أعرف الذي يحدث معكما أنتما |
Jimal ve kurbanın birbirini tanıdığına dair kanıt bile yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل بذلك جمال) والضحية) يعرف كل منهما الآخر |
- Buna kaos denemez, Sayın Hâkim. - Jimal de Filistinli olduğu için darbe almış, Sayın Hâkim. | Open Subtitles | ,وضرب (جمال) لأنّه فلسطيني يا سيادة القاضي |
Ne korkunç. Mesele ne Jimal ne de aptal bir kavga. | Open Subtitles | هذا ليس حول (جمال), وهذا ليس حول القتال الغبي |
Mesele bıçaklanarak öldürülen Musevi öğrenci ve katili bulamadığın için Jimal şamar oğlanı durumunda. | Open Subtitles | هذا حول الفتى اليهودي الذي طُعن حتى الموت وأنت لا تستطيع إيجاد القاتل لذا (جمال) كبش فداء |
- Jimal'ın ilk yumruğu attığını gören bir tanığımız var. | Open Subtitles | عندنا شاهد عيان الذي رأى جمال) يلكم اللكمه الاولى) |
- Jimal'in arabasını sen kullanıyordun, değil mi? | Open Subtitles | (لذا انت كنت تقود سيارة (جمال في تلك الليلة , أليس كذلك؟ |
- Jimal'e nefret suçu sorgulamasından kurtulması için bir fırsat verildi ve o da kullandı. | Open Subtitles | (أُُتت (جمال فرصة لتجنب مقاضاته بجريمة الحقد |
Sayın Hâkim, Bay Agos gerçekten de Jimal'in derslerinden bir gerekçe mi bulmaya çalışıyor? | Open Subtitles | اعتراض سيادة القاضي السيد أغوس) يحاول بشده) لإيجاد الدافع (في محاضرات (جمال |
Bir konuşmanızdan sonra Jimal yanınıza geldi ve kitabınız hakkında sorular sordu. | Open Subtitles | نعم , وأنا فقط بدأت لذا، بعد أحد محاضراتِكَ جاء (جمال) إليك لسؤالك عن كتابك |
- Ve tabii ki, şurada oturan Jimal'i hatırladınız? | Open Subtitles | تلك العلامه تُخبرني بأنني يجب أن أُرسلهم بريد إلكتروني حول كتابي (وبالطبع ,تعرف (جمال |
Jimal'i yüzüstü bırakamayız. | Open Subtitles | (لا يمكننا التخلي عن (جمال كان ينظر في جنحة الاعتداء |
Jimal'in avatarının giydiği intihar ceketi nedir? | Open Subtitles | إذن, سترة الانتحار المتفجرة ! التي يرتديها تجسيد (جمال), ما ذلك |
Bay Sartori, Jimal'ın ev arkadaşı, Amir Al-Fulan da online video oyununuzu oynadı mı? | Open Subtitles | (السيد سارتوري) (شريك غرفة (جمال (أمير الفولان) لعب لعبتك على الانترنت أيضا؟ |
Bay Greenberg, Musevi, Jimal, Müslüman ve görebileceğiniz gibi Sayın Hâkim kurbana gamalı haç çizilmiş-- | Open Subtitles | وكان (السيد غرينبرغ) يهودي وكان (جمال) مسلم وكما ترون هنا سيادة القاضي وكان رسم الصليب المعقوف على الضحية... |
Öğrenciniz Jimal bu konuşmayla nasıl daha çok ilgilendi? | Open Subtitles | ضد الظلم الصهيوني (وكيف عمل طالبك (جمال |
- Zanlı Jimal'in avatarı... | Open Subtitles | ذلك تجسيد (المتهم (جمال اعتراض |
Bu Jimal'in avatarı. | Open Subtitles | حسنا , ذلك (جمال) في تجسيد هناك |
Pekâlâ, Jimal'in yanındayız. | Open Subtitles | (حسنا , سنقوم بـ الالتزام مع (جمال |