Ama Belle de Jour'un geleceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أَعرف أن بيل دي جور كانت ستأتي. |
Bu mistik bir taş, Ambre Jour Verdu, Bu büyünün iletkeni. | Open Subtitles | , تلك الجوهرة الباطنية , آمبر جور فيردو هو القناة لهذا السحر |
Bunlar Mathilde, Charlotte, ve Belle de Jour. | Open Subtitles | هذه ماتيلد شارلوت .. و بيل دي جور. |
Belle de Jour'la yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أَن أكون بمفردي مع بيل دي جور. |
İsminin "Belle de Jour(Gündüz güzeli)" olmasına ne dersin? | Open Subtitles | هل تحبي أن تدعى بيل دي جور ؟ |
Belle de Jour, eğlenceye katıl. | Open Subtitles | بيل دي جور .. تنضم إلى المرح. |
Evet, Belle de Jour? | Open Subtitles | حسناً .. بيل دي جور ؟ |
"Deux Jour de la Vie"ye mi geldiniz? | Open Subtitles | هل أنتم هنا من أجل "ديوكس جور دي لا في" ؟ ( الفلم فرنسي ومعناهـ : اليوم الثاني في الحياة ) |
Beverage de Jour, kan kokteyli. | Open Subtitles | مشروبات دي جور مشروب كالدم |
Asıl önemli olan şey burada. Karşınızda "salade du Jour". | Open Subtitles | "الأمر المهم هو, مرحى, سلطة "دي جور |
Ve Belle de Jour'a. | Open Subtitles | أنا! و إلى بيل دي جور. |
Belle de Jour? | Open Subtitles | بيل دي جور ؟ |
Belle de Jour. | Open Subtitles | بيل دي جور. |
- Belle de Jour. | Open Subtitles | بيل دي جور _. |
Belle de Jour? | Open Subtitles | بيل دي جور ؟ _ |