- Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. | Open Subtitles | حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان |
- Sen Detroit'in dişçi Don Juan'ısın. - Bu sadece dış görünüşte. | Open Subtitles | ـ انك دون جوان الاسنان من ديترويت ـ كل هذا مجرد قناع |
Cadının adı Zi Juan'dı ve generalin hiç de beklediği gibi biri değildi. | Open Subtitles | الساحره كانت تدعى بأسم زى جوان الساحره , ليست كما كان توقعها الجينرال |
Size bahsetmekte olduğum bu sistem, batı kıyısı açıkları -- tektonik plakalara bir arada, Juan de Fuca tektonik plakası. | TED | إذاً هذا هو النظام الذي أتحدث عنه من الساحل الغربي – متوافقا مع الصفيحة التكتونية صفيحة خوان دي فوكا التكتونية |
Juan Antonio fahişelerle iyi arkadaştı ve onlardan iyi malzeme çıkacağını düşünmüştü. | Open Subtitles | خوان أنطونيو كان صديقاً لكل العاهرات و كان يعتقد أنهن موضوع رائع |
Artık o, Juan Antonio ve Maria Elena sevgili olmuşlardı. | Open Subtitles | الآن هي و خوان أنطونيو و ماري إيلينا أصبحوا عشاقاً |
Juan'la evde geçirdiğimiz bir hafta, hayatımın en mutlu günleriydi. | Open Subtitles | الأسبوع الذي قضيته مع إجناسيو كان أسعد أسبوع في حياتي |
Zi Juan, ölümsüz hayata uzanan yolun sırrının burada olduğundan emindi. | Open Subtitles | وزى جوان , قد اشارت ان سر الحياه الابديه يقع هنا |
Wei imparatoru hasta olduğundan yerine general Pang Juan katılacak. | Open Subtitles | ادعى ويي أنه مريض , وتم إستبداله بالقائد العام جوان |
Az sonra, bu Don Juan'ı hapse sokan polis ihbarı. | Open Subtitles | لاحقاً ، مكالمة الطوارئ التى أدخلت دون جوان هذا السجن |
(Gülüşmeler) Kitapçıda eline bir kitap aldığı zaman kitabın Amazon'da aldığı puanı görebiliyor. Doğrudan kitabın kapağına yansıtılmış olarak. Bu bir önceki konuşmacımız Juan'ın kitabı | TED | ههههههه إذا حمل كتاب في المكتبة يحصل على تقييم أمازون له والتي تعرض على الغلاف هذا كتاب جوان ، متحدثنا السابق |
Buradakiler San Juan'a giden bir yol olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | هل تعرف .. الناس هنا يقولون انه لا يوجد طريق للعربات يؤدي الى سان جوان |
Burasıyla San Juan arasında baya bir mesafe var, Elder. | Open Subtitles | مساحة شاسعة من الارض من هنا حتى سان جوان , إلدر |
Hâlâ San Juan yolundayız ve hepimizin oraya varacağından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا نزال في الطرق الى سان جوان واريد ان نصل جميعا احياء الى هناك |
Profesör, daha önce de dediğim gibi San Juan Nehri'ne varana dek birbirimizden ayrılmayacağız. | Open Subtitles | بروفيسور .. اذن كما كنت اقول سوف نبقى سوية حتى نصل الى نهر سان جوان |
Memnun oldum, Paul. San Juan yine bir gecenin kanatları altında. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان |
Juan Carlos De La Sol adına, geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم. |
Projem hakkında yazdığımda, Panamalı yazar Juan David Morgan'ın eserlerini bulmamı tavsiye etti. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Débora bu oturağa evinde torunu Juan'a hikaye anlatırken de otururdu. | TED | كما جلست ديبورا على هذا المقعد في بيتها، وهي تحكي القصص لحفيدها، خوان. |
2005'te, Juan García Salazar, Débora'nın torunu, ve şu anda dünyaca ünlü Afrika-Ekvatorlu bir bilgin, Washington'a seyahat etti. | TED | عام 2005، قام خوان غارسا سالازار، حفيد ديبورا، وهو الآن باحث أفريقي إكوادوري معروف عالميًّا، بالسفر إلى واشنطن العاصمة. |
Juan'la evde geçirdiğimiz bir hafta, hayatımın en mutlu günleriydi. | Open Subtitles | الأسبوع الذي قضيته مع إجناسيو كان أسعد أسبوع في حياتي |