Juarez: Bu sınırdan haberiniz vardır - dünyanın en tehlikeli sınırlarından biri. | TED | خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم. |
Sağ tarafta El Paso, Texas'taki bir evin ortalama büyüklüğü, sol taraftaysa Juarez'deki bir evin ortalama büyüklüğü. | TED | يوجد على اليمين الحجم العادي لبيتٍ في إل باسو، تكساس، وعلى اليسار يوجد الحجم العادي لبيتٍ في خواريز. |
Esther Chavez adında bir kadın vardı Juarez, Meksika 'da tanışmıştım. | TED | كان هناك امراة تدعى اسثر شافيز التقيت بها في خواريز المكسيك و اسثر شايفز |
Juarez, ölüm dalgaları ile terörize ediliyor. | Open Subtitles | (ووريز) تعرضت للإرهاب بموجة من حالات قتل |
Ama biz buna göre yaşarız. Sonra bir gün Juarez'i dinledik. | Open Subtitles | ثم سمعنا إلى جواريز ذات مرة قال إن علينا أن نغيره |
Hasta halasına bakmak için Juarez'e gitti, bu sırada Juarez'in öldürülen ve kaybolan kadınlarına neler olduğunu öğrendi. | TED | ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز |
- Devrimimizin bu atlara ihtiyacı var. Benito Juarez'in bu atlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | ثورتنا تحتاج تلك الخيول بينتو خواريز يحتاج تلك الخيول |
Kibby, dört gunlugune ta Juarez'den geldi. | Open Subtitles | كيبي أتت للتو بعد 4 أيام متتالية في مدينة خواريز |
Juarez gizli olarak bizim için çalışıyor. Kim bilgi taşıyor onu öğrenecek. | Open Subtitles | لقد وضعنا خواريز متجسساً لِيحاول ويعرف من وراء تسريب المعلومات |
Chavez'i öne koyalım. Ardından Juarez ve sonra diğerleri. | Open Subtitles | لِنضع تشافيز في المقدمة ويليه خواريز وثم البقيّة |
Bacak ameliyatı sırasında ölmüş ve cesedi, Meksika'daki Juarez sınırına atılmış. | Open Subtitles | و رميت جثته عبر الحدود في خواريز.المكسيك |
Reid, sen ve JJ, Juarez'e gidip Richard Hubbell'in cesedini inceleyin. | Open Subtitles | ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل |
Şartlı tahliyesini iki yıl önce ihlal etti ve Meksika, Juarez'e uçtu. | Open Subtitles | كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك |
Juarez'e doğru giderken, El Paso sınır kapısındasınız. | Open Subtitles | و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز ماذا ؟ |
Oldukça ünlü biri. Juarez'in en büyük uyuşturucu laboratuvarını işletiyor. | Open Subtitles | انه مشهور جدا و هو يدير أكبر معمل لمخدر ميث فى خواريز |
Kupkuru kalmayı nasıl başardın? Juarez'de geçirdiğim yaz masa altında saklanmayı öğrenmiştim. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان احتمي تحت الطاولة في اجازه الصيف في خواريز |
Sana daha önce bahsettiğim Juarez'li dokuz parmaklı boğa güreşçisi ile çıkan kişi bu. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
Belki görecektim ama, burada Juarez'de değil. | Open Subtitles | ربما في الـ (سي إن إن) ليس هنا في (ووريز) |
Bir kadın mı öldürmek istiyorsun, Juarez'e geliver yeter. | Open Subtitles | تريدي قتل إمرأة لأي سبب تأتي إلى (ووريز) |
Biliyorsunuz ki, sinyor buranın insanları Amerikanları Juarez'den bile daha az severler. | Open Subtitles | هناك من الناس من أكرههم أكثر من أتباع جواريز أنا أزدري كل الأمريكيين اذهب إذاً.. |
Juarez'deki fabrikalardan birinin sahibi. | Open Subtitles | يمتلك أحد المصانع في واريز ماذا؟ |
Gelecek hafta kuzenimin düğünü için Juárez'e gidelim diyeceğim. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منه مرافقتي الأسبوع القادم إلى "خوارز" من أجل زفاف قريبتي. |
Juarez'in 50 km güneyinde, Puerta Cobre adında terk edilmiş bir hapishane var. | Open Subtitles | عليه الذهاب إلى أقصى جنوب (هواريز) ثمة سجن مهجور يدعى (كوانتا كوبريه) |
Juarez'e giden tek yol var ve o da El Paso'dan geçiyor. | Open Subtitles | هناك طريق واحد في اورياز ويوجد في ال باسو |