Bu Kötü güçler bizi korkutup Sarila'dan uzaklaştırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | هذه قوى الشر تحاول إخافتنا حتى لا نذهب إلى ساريلا |
Kötü güçler için, bu bir kara leke. | Open Subtitles | يجب أن يخجلوا أمام قوى الشر |
Victor ver onu. Kötü güçler her zaman kaybetmek zorundadır. | Open Subtitles | أعطني إياه يا (فيكتور)، لأن قوى الشر دائماً تتغلب عليها قوى الخير |
Söyleyeceğim şu ki; sarayın hem içinde hem de dışında iş üstünde olan ve mutlak yenmemiz gereken Kötü güçler var. | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو ان هناك قوى الظلام حولنا داخل وخارج البلاط ويجب أن يهزموا |
Ama eğer Kötü güçler gerçekten varsa onları kendi amaçları doğrultusunda yönlendirebilecek kişilerin olması normal. | Open Subtitles | لكن ما قصدته أنه إن كانت قوى الظلام موجودة فمن المنطقي أن يكون هناك أشخاص -يتحكمون بهم من أجل تحقيق أغراضهم الخاصة |
Ama eğer Kötü güçler gerçekten varsa onları kendi amaçları doğrultusunda yönlendirebilecek kişilerin olması normal. | Open Subtitles | لكن ما قصدته أنه إن كانت قوى الظلام موجودة فمن المنطقي أن يكون هناك أشخاص -يتحكمون بهم من أجل تحقيق أغراضهم الخاصة |
Zeus bu kutuyu tüm Kötü güçler ve yarattığı ızdırap için bir kap olarak kullandı. Bir kez serbest bırakıldılar mı, kontrol edilemezlerdi. | TED | استخدم (زيوس) هذا الصندوق كوعاء لكل قوى الشر والمعاناة التي خلقها وإن أُطلقت ذات يوم، لم يعدوا قابلين للاحتواء مرة ثانية. |
Kötü güçler birleşiyorlar. | Open Subtitles | قوى الشر تتحد |