Hayatımın en kötü gününü zaten yaşadığımı düşünüyordum ama başa döndük, yine oluyor. | Open Subtitles | إعتقدت أنني بالفعل قد مررت بأسوء يوم في حياتي اتضح أنه كان مجرد إحماء |
Dinle, hayatımın en kötü gününü geçiriyorum... | Open Subtitles | .. مرحبـا أمي ، إسمعي أنـا أمر بأسوء يوم في |
Hayır, hayır, en kötü gününü geçiren benim. | Open Subtitles | لا، لا. أنا من يحظى بأسوء يوم على الاطلاق |
Beni gördüğünüzde hayatınızın en kötü gününü geçirdiğinizi düşünmenizi isterim. | Open Subtitles | أحب أن أقول أنه إذا رأيتني فهو أسوأ يوم في حياتك |
Hayatımın en kötü gününü yaşıyorum ve sen ansızın karşıma çıkıyorsun. | Open Subtitles | إنه أسوأ يوم في حياتي و أنتِ فجأة أصبحتِ كالملاك |
Çok şükür geldiniz! Hayatımın en kötü gününü yaşadım! | Open Subtitles | حمدا لله انك هنا هذا هو اسوء يوم في حياتي |
Beni gördüğünüzde hayatınızın en kötü gününü geçirdiğinizi düşünmenizi isterim. Tebrikler! | Open Subtitles | أحب أن أقول أنه إذا رأيتيني فهو اسوء يوم في حياتك مــــــــبــــــروك |
Sen yeni tayfanla hoplayıp, zıplarken, ben hayatımın en kötü gününü geçirdim. | Open Subtitles | تعلم شيئاً؟ بينما كنت تتبختر مع أصاقاءك الجدد هناك كنت أنا أمر بأسوأ يوم فى حياتى |
Bu insanlar hayatlarının en kötü gününü yaşadı! | Open Subtitles | هؤلاء الناس فقط مرّوا بأسوء يوم في حياتهم! |
hayatımın en kötü gününü geçiriyorum. | Open Subtitles | فقط أنا أمر بأسوء يوم |
Hayatımın en kötü gününü atlatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول التأقلم مع أسوأ يوم في حياتي |
Neden hiç kimse "Merhaba, dünyanın en kötü gününü mü geçiriyorsun?" demez? | Open Subtitles | لم لا يقول أحد ما يعنيه؟ "مرحباً. أما زلت تعيشين أسوأ يوم في العالم؟" "بلى، شكراً. |
Hayatının en kötü gününü geçirdi. | Open Subtitles | عاش أسوأ يوم فى حياته |
" Hayatımın en kötü gününü geçirdim." Dedi. | Open Subtitles | " اليوم كان أسوأ يوم مر في حياتي" |
Bugün hayatımın en kötü gününü geçirdim, son istediğim birileriyle oturup muhabbet - | Open Subtitles | لقد حظيت بأسوأ يوم لعين، وآخر شئ أريده ...على وجه الأرض أن أحظى بحوا |