ويكيبيديا

    "kötü haber şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأخبار السيئة هي
        
    • الخبر السيء هو
        
    • الخبر السيئ هو
        
    • الخبر السئ
        
    • الخبر السيّء
        
    • الأنباء السيئة
        
    • الأخبار السيئه
        
    kötü haber şu ki, böbrek hastalıkları kısmında 2-0 geridesin. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنّ لديك صفراً من اثنين في قسم الكلى
    - Tamam. kötü haber şu ki, kesintiler beni kadrolu olmayan... Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن تخفيضات العمالة تجبرني
    kötü haber şu ki az önce tekrar ilaç verdim. Open Subtitles حسناً ، الخبر السيء هو أنني خدرته مُجدداً
    kötü haber şu ki az önce tekrar ilaç verdim. Open Subtitles حسناً ، الخبر السيء هو أنني خدرته مُجدداً
    kötü haber şu ki, bu iş senin itham edilmen. Open Subtitles الخبر السيئ هو أن هذه القصة تدينك
    kötü haber şu ki, Magic Johnson Talk Show'dan beri spordaki en büyük faciayı yarattın. Open Subtitles الخبر السيئ هو انك كونت اكبر فوضى في الرياضة منذ برنامج (ماجيك جونسون) الحواري
    "kötü haber şu ki, kansersin." "Daha kötü haber şu ki..." Open Subtitles الخبر السئ هو, انك مصاب بالسرطان. والمزيد من الأخبار السيئه؟
    Tamam. kötü haber şu, seni öldün. Open Subtitles حسناً، الخبر السيّء أنّكَ ميّت.
    Şimdi, kötü haber şu ki kendi izlerini kaybettirecek aletleri var. Open Subtitles الآن، الأنباء السيئة أن لديهم التقنيات لمنع تعقب أثارهم
    Tamam, kötü haber şu ki; Shane'nin sana geçen gece verdiği şey, şarap değil; kandı. Open Subtitles حسنا , الأخبار السيئه ان النبيذ الذي أعطاك شان أياه الليله الماضيه
    - Bu çok kötü bir şey. Asıl kötü haber şu ki, görünüşe göre sen de onlardan birisin. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة هي انه يبدو بأنّكِ أحدهم
    - ...kötü haber şu ki senin yolladığını söyledim. - Neden? Open Subtitles - الأخبار السيئة هي كان يجب ان اخبره بأنك أرسلتيني لماذا؟
    kötü haber şu ki, bu doğru değildir. TED الخبر السيء هو ان هذا ليس صحيحا
    kötü haber şu, Sekreter Hanım son tarihinde ısrarcı. Open Subtitles و الخبر السيء هو أن السيدة الوزيرة مصرة على موعدها النهائي...
    Kötü haber şu: Open Subtitles ولي الخبر السيئ هو...
    kötü haber şu ki, Dr. Diamond telefonunu aldığından Guster'ı küçük Wayne Newton'a çeviren o şeyin şişesinin resmi elimizde değil. Open Subtitles "حسنً,. الخبر السئ ان الدكتوره (دايموند) أخذت هاتفك" "ليس لدينا صورتك من العبوه"
    kötü haber şu ki... Open Subtitles الخبر السيّء هو...
    kötü haber şu ki, Erivan, Ermenistan'da. Open Subtitles الأنباء السيئة هي هي في يريفان، أرمينيا.
    Pekala. kötü haber şu ki mayın tarlasında bulunuyoruz. Open Subtitles الأخبار السيئه نحن نقف في حقل الغام!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد