| Hastaya MPA için vermiştik ama durumu kötüleştiğinde, uygulamaya son verdik. | Open Subtitles | عالجناه بذلك بسبب التهاب الأوعية المصغرة لكن عندما ساءت حالته أوقفناها |
| İşler kötüleştiğinde çoğu insan gitti. | Open Subtitles | حسنًأ، حينما ساءت الأمور.. رحل الكثير من الأشخاص |
| İşler kötüleştiğinde göz açıp kapayana kadar kayboluyorlar. | Open Subtitles | لقد أخذ منهما الأمر لحظةً واحدة للهرب عندما ساءت الأمور |
| Durumu kötüleştiğinde, doktor bakmaya gittim. | Open Subtitles | عندما ساءت حالتها, انطلقت بحثاً عن طبيب |
| Hamile kadınla çocuk bizde kalırsa, olaylar kötüleştiğinde elimizde koz olmuş olur. | Open Subtitles | - لا، إذا إحتفظنا بالحامل، والفتى .. هذا يمنحنا المزيد من النفوذ في حال ساءت الأوضاع. |
| Hamile kadınla çocuk bizde kalırsa, olaylar kötüleştiğinde elimizde koz olmuş olur. | Open Subtitles | - لا، إذا إحتفظنا بالحامل، والفتى .. هذا يمنحنا المزيد من النفوذ في حال ساءت الأوضاع. |
| Hastalığın kötüleştiğinde seni Ravi ile Liv'e götürdüğümde sana tedavi vermekten bahsettiler. | Open Subtitles | (عندما نقلتك إلى (رافي) و (ليف عندما ساءت حالتك تحدثا عن إعطاءك علاجاً |