köye çıkan yol burası, efendim. Yaya olarak yaklaşık beş dakika sürüyor. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام |
Arabanın gelip gelmediğini görmek için iki kere köye çıkıp geldim. | Open Subtitles | وكان علي أن أذهب للقرية مرتين لرؤية إذا ما جاء الحوذي |
Dün gece köye doğru giden beş kişi yanımdan geçmişti. | Open Subtitles | لقد مر بقربي خمسة منهم على الطريق للقرية ليلة أمس |
Jabali sık sık kurtları duyardı fakat kimse köye bu kadar yaklaştıklarını bilmiyordu. | Open Subtitles | الجبلي بالغالب يسمع صوت الذئاب لكن, لا احد يعلم اذا اقتربت من القريه |
Size bir tavuk getirebilirim, ama köye inmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أستطيع إحضار دجاجة لكم, ولكن سيتوجب عليكم الذهاب إلى القرية |
Bunları parçalayıp köye geri götürebilmek için geriye dönüp tüm binicileri buraya getirmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج لأن نعود ونحضر كل فرسان التنانين لنتمكن من تفكيك هذا وإعادته للقرية |
2012 yılında köye vardığımda, fikrimizi insanlara kabul ettirmek için çiftçi üyeleri işe almak için. toplumdan topluma seyahat ettim. | TED | عندما وصلت للقرية سنة 2012 سافرت من جماعة إلى أخرى محاولاً إقناع الناس بفكرتنا، محاولاً جلب مزارعين أعضاء. |
Ertesi sabah, Komşu köye ulaşabilirse, yabancı misyonerin olduğu, kurtulabilirdi. | TED | وفي الصباح التالي، علمت أنها إن وصلت للقرية القريبة حيث توجد إرسالية تبشير أجنبية فإنها ستنقذ. |
Çocukları köye gezmeye götürüyoruz. Çay zamanına döneriz. | Open Subtitles | سنأخذ الأطفال من أجل القيام بجولة للقرية وسنعود لتناول الشاي |
Desolina, bugün köye biraz süt almaya gideceksin. | Open Subtitles | ديزولينا اليوم ستذهبين للقرية لاحضار بعض الحليب |
Vadiyi aşağı kadar takip edin, köye varmadan sağa dönün ve mağara yolunu takip edin. | Open Subtitles | إذهب لطريق الوادي ولكن قبل الوصول للقرية إتجه لليمين وابتع طريق غروتو |
Karanlık basmadan köye varmalıydık, | Open Subtitles | كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام |
Ama King onu ırmağın aşağısında yaklaşık bir kilometre uzakta, köye yakın bir yerde buldu. | Open Subtitles | كان كنج هو من وجد مانى على بعد ألف يارده من ضفه النهر ليس ببعيد عن القريه |
Eski zamanların hatırına o köye saldırmayacağım. | Open Subtitles | سوف اعفو عن هذه القريه اعتبارا لايامنا القديمه معا |
köye gittiğinde ağaçların içinde... kör bir nokta inşa etmiş. | Open Subtitles | حين وصل إلى القرية بنا لنفسه كوخاً عند أقاصي الغابة |
Kendi cebinden uçak biletini aldı ve olayın meydana geldiği köye gitti. | TED | فابتاع تذكرة طائرة، وذهب إلى القرية التي حدثت بها تلك الأحداث. |
Ya, demek biri ölmeden bizim köye geleceğiniz yoktu, ha Savcı Bey? | Open Subtitles | إذاً يتطلب الأمر جريمة حتى تأتي إلى قريتنا يا سيادة النائب العام. |
Bunu gerçekten bir köye getirebilirsiniz, ve köyler birbirine bağlanabilir, bunu gerçekten iyi yapabilirsiniz. | TED | لذا يمكنك بالفعل جلبها للقرية، وبعد ذلك تستطيع القرى توصيل أنفسها، ويمكنك فعل ذلك بشكل جيد بالفعل. |
Sen köye bizi bağlayan bağlantısın. | Open Subtitles | أنت الحلقة التي تربطنا بالقرية |
Evet, köye doğru ineriz ve etrafta dolaşırız diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أجل، لقد فكرت بأن نذهب الى القرية ونقوم بالمشي سويًّا |
köye gidip yardım çağıralım. | Open Subtitles | على الأقل أذهب إلى البلدة أولاً وأحصل على المساعدة |
Üç eyalete, 100 köye gittik. Hiç gören var mı? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |
Ben ise Baudji'nin hayalini gerçeğe dönüştürmek üzere köye döneceğim. | Open Subtitles | وأنا سَأُنجزُ أحلامَ ابي هناك في القريةِ |
Ortada hiçbir sebep yokken, birisi gece köye gizlice girerek boğazını kesti. | Open Subtitles | بدون أي سبب واضح تسلل أحداً ما الى قريتها و نحر حنجرتها في الليل |
köye yemeğe gitmek zor olacaktı. | Open Subtitles | من المزعج الحصول على أجازه ونذهب للقريه لتناول الغداء |
Normal bir günde merkezden uzak bir köye suyla ilgili konuşmak için gitmiştik ve bir IED bizi cipimizden çıkardı. | Open Subtitles | في يومٍ عابر، اتجهنا لقرية بعيدة بشأن المياه وفجرت عبوة ناسفة سيارتنا الهامفي |
Gün ağarırken bir köye vardık, savaş şiddetlenmişti ben de bir savaşçıyla karşı karşıyaydım. | Open Subtitles | دخلنا قريةً فجراً كان القتال عنيفاً وحملتُ الأسلحة ضدّ مقاتل |
Sierra Leone'ye gittiğimde gecenin köründe köye gelen bir bakan olduğunu duydum. | TED | ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية |