ويكيبيديا

    "köye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للقرية
        
    • القريه
        
    • إلى القرية
        
    • قريتنا
        
    • القرى
        
    • بالقرية
        
    • الى القرية
        
    • إلى البلدة
        
    • قرية
        
    • القريةِ
        
    • قريتها
        
    • للقريه
        
    • لقرية
        
    • قريةً
        
    • هذه القرية
        
    köye çıkan yol burası, efendim. Yaya olarak yaklaşık beş dakika sürüyor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Arabanın gelip gelmediğini görmek için iki kere köye çıkıp geldim. Open Subtitles وكان علي أن أذهب للقرية مرتين لرؤية إذا ما جاء الحوذي
    Dün gece köye doğru giden beş kişi yanımdan geçmişti. Open Subtitles لقد مر بقربي خمسة منهم على الطريق للقرية ليلة أمس
    Jabali sık sık kurtları duyardı fakat kimse köye bu kadar yaklaştıklarını bilmiyordu. Open Subtitles الجبلي بالغالب يسمع صوت الذئاب لكن, لا احد يعلم اذا اقتربت من القريه
    Size bir tavuk getirebilirim, ama köye inmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles أستطيع إحضار دجاجة لكم, ولكن سيتوجب عليكم الذهاب إلى القرية
    Bunları parçalayıp köye geri götürebilmek için geriye dönüp tüm binicileri buraya getirmeliyiz. Open Subtitles نحتاج لأن نعود ونحضر كل فرسان التنانين لنتمكن من تفكيك هذا وإعادته للقرية
    2012 yılında köye vardığımda, fikrimizi insanlara kabul ettirmek için çiftçi üyeleri işe almak için. toplumdan topluma seyahat ettim. TED عندما وصلت للقرية سنة 2012 سافرت من جماعة إلى أخرى محاولاً إقناع الناس بفكرتنا، محاولاً جلب مزارعين أعضاء.
    Ertesi sabah, Komşu köye ulaşabilirse, yabancı misyonerin olduğu, kurtulabilirdi. TED وفي الصباح التالي، علمت أنها إن وصلت للقرية القريبة حيث توجد إرسالية تبشير أجنبية فإنها ستنقذ.
    Çocukları köye gezmeye götürüyoruz. Çay zamanına döneriz. Open Subtitles سنأخذ الأطفال من أجل القيام بجولة للقرية وسنعود لتناول الشاي
    Desolina, bugün köye biraz süt almaya gideceksin. Open Subtitles ديزولينا اليوم ستذهبين للقرية لاحضار بعض الحليب
    Vadiyi aşağı kadar takip edin, köye varmadan sağa dönün ve mağara yolunu takip edin. Open Subtitles إذهب لطريق الوادي ولكن قبل الوصول للقرية إتجه لليمين وابتع طريق غروتو
    Karanlık basmadan köye varmalıydık, Open Subtitles كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام
    Ama King onu ırmağın aşağısında yaklaşık bir kilometre uzakta, köye yakın bir yerde buldu. Open Subtitles كان كنج هو من وجد مانى على بعد ألف يارده من ضفه النهر ليس ببعيد عن القريه
    Eski zamanların hatırına o köye saldırmayacağım. Open Subtitles سوف اعفو عن هذه القريه اعتبارا لايامنا القديمه معا
    köye gittiğinde ağaçların içinde... kör bir nokta inşa etmiş. Open Subtitles حين وصل إلى القرية بنا لنفسه كوخاً عند أقاصي الغابة
    Kendi cebinden uçak biletini aldı ve olayın meydana geldiği köye gitti. TED فابتاع تذكرة طائرة، وذهب إلى القرية التي حدثت بها تلك الأحداث.
    Ya, demek biri ölmeden bizim köye geleceğiniz yoktu, ha Savcı Bey? Open Subtitles إذاً يتطلب الأمر جريمة حتى تأتي إلى قريتنا يا سيادة النائب العام.
    Bunu gerçekten bir köye getirebilirsiniz, ve köyler birbirine bağlanabilir, bunu gerçekten iyi yapabilirsiniz. TED لذا يمكنك بالفعل جلبها للقرية، وبعد ذلك تستطيع القرى توصيل أنفسها، ويمكنك فعل ذلك بشكل جيد بالفعل.
    Sen köye bizi bağlayan bağlantısın. Open Subtitles أنت الحلقة التي تربطنا بالقرية
    Evet, köye doğru ineriz ve etrafta dolaşırız diye düşünmüştüm. Open Subtitles أجل، لقد فكرت بأن نذهب الى القرية ونقوم بالمشي سويًّا
    köye gidip yardım çağıralım. Open Subtitles على الأقل أذهب إلى البلدة أولاً وأحصل على المساعدة
    Üç eyalete, 100 köye gittik. Hiç gören var mı? Open Subtitles كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟
    Ben ise Baudji'nin hayalini gerçeğe dönüştürmek üzere köye döneceğim. Open Subtitles وأنا سَأُنجزُ أحلامَ ابي هناك في القريةِ
    Ortada hiçbir sebep yokken, birisi gece köye gizlice girerek boğazını kesti. Open Subtitles بدون أي سبب واضح تسلل أحداً ما الى قريتها و نحر حنجرتها في الليل
    köye yemeğe gitmek zor olacaktı. Open Subtitles من المزعج الحصول على أجازه ونذهب للقريه لتناول الغداء
    Normal bir günde merkezden uzak bir köye suyla ilgili konuşmak için gitmiştik ve bir IED bizi cipimizden çıkardı. Open Subtitles في يومٍ عابر، اتجهنا لقرية بعيدة بشأن المياه وفجرت عبوة ناسفة سيارتنا الهامفي
    Gün ağarırken bir köye vardık, savaş şiddetlenmişti ben de bir savaşçıyla karşı karşıyaydım. Open Subtitles دخلنا قريةً فجراً كان القتال عنيفاً وحملتُ الأسلحة ضدّ مقاتل
    Sierra Leone'ye gittiğimde gecenin köründe köye gelen bir bakan olduğunu duydum. TED ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد