ويكيبيديا

    "köylülerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفلاحين
        
    • القرويين
        
    • القرويون
        
    • القرويّين
        
    • أهل القرية
        
    • الفلاحون
        
    • سكان القرية
        
    • القرويّون
        
    • الريفيين
        
    • القروين
        
    Brezilya'da biz hala topraksız köylülerin müthiş bir hareketine sahipiz. Open Subtitles في البرازيل كان ولايزال عندنا مجموعة كبيرة من الفلاحين الرحل
    köylülerin arasında yaşamayı seçerlerse, köylüler bizim için çalışacaklar. Open Subtitles . ان اختارون الإختباء بين الفلاحين . فسنحصل علي الفلاحين للعمل لنا
    Ve bunlar kalkıp, köylülerin izlerini takip etmişler, ve köylüleri bulup onları geçmişler. TED وغادر هؤلاء الرجال، متتبعين آثار أقدام القرويين حتى عثروا عليهم وتخطوهم
    Bu da köylülerin hayatlarının sürekli kesişmesi demek. TED هذا يعني أن حياة القرويين تتقاطع باستمرار.
    Bu hikâye, orta Avrupa'daki köylülerin ormanları ve otlakları nasıl yönettiğini anlatıyor. TED وهكذا استطاع القرويون في العصور الوسطى في أوروبا من إدارة المراعي والغابات.
    Neden sessizsin? köylülerin önünde, annenin karşısında da susmuştun. Open Subtitles أنت كنت هادئ عندما قابلت أمّا حتى أمام القرويّين
    köylülerin söylediklerine kulak asmamış. Çocukları, ülkelerini bir gün gururlandırsın diye. Open Subtitles تقبّلا كل مضايقات أهل القرية أملًا برفع رأس هذا البلد يومًا
    köylülerin hikayeleri... sarmısakla... haçlarla... kalbe saplanan kazıklarla ilgili batıl inançlar. Open Subtitles الفلاحون فقط كانوا يروجون خرافات عن الثوم الصلبان
    Tek istediğim bu köylülerin hayatına karşılık General Yangın verilmesi Open Subtitles كل ما اريده هو تحرير الجنرال يانج مقابل حياة هؤلاء الفلاحين
    Şey, neden sen köylülerin kahramanı olup nasıl yapılıyormuş göstermiyorsun? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تكون انت بطل الفلاحين و ترينى كيف سيكون هذا ؟
    Sırf yoksullar diye, köylülerin daha ahlaklı olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد لأن الفلاحين هم الفقراء ، أنهم أفضل من الناحية الأخلاقية.
    O, savaşan köylülerin ve çiftçilerin hareketidir. Open Subtitles انها حركة الفلاحين والمزارعين الذين يقاتلون
    köylülerin kaçma ya da savaşma seçeneği vardı. Görünüşe göre kaçmışlar. Open Subtitles القرويين هنا خُيروا بين القتال والفرار ويبدو انهم اختاروا الفرار
    Arınma ayini yapmaya giden bu köylülerin peşinden gittiğim bu tepe gibi bir tepede. Open Subtitles تل كذلك الذي تبعت فيه بعض القرويين في طريقهم لطقس التطهير
    Öyleyse, o adamı öldürerek, geri kalan köylülerin hayatlarını kurtarmış oldun, öyle mi? Open Subtitles اذا بقتلك ذلك الرجلِ أنقذت حياة بقية القرويين
    ...kraliçe, büyülerini ele geçirmek için köylülerin atalarını öldürdü. Open Subtitles عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم
    köylülerin sabrı taşmıştı. Bir planla geldiler. Open Subtitles القرويون اكتفوا بما فعل لذا اتوا بخطه محكمة
    Yani şu köylülerin savaşmak istememelerini anlayamıyorum. Open Subtitles تعلم, لايمكننى تخيل هؤلاء القرويون وانهم لايريدون القتال
    Akşam olmuş ve avcı çalılıktan bakıyormuş arkasında köylülerin keçilerini korumak için kulübeye sakladıklarını görmemiş. Open Subtitles حلّ الليل، وحين نظر الصياد إلى الغابة لم يتنبه أن وراءه، كان قد جمع القرويون أغنامهم في أكواخهم لحمايتها
    Anne babalarının tek seçeneği köylülerin besi hayvanlarını almak. Open Subtitles اختيار الآباء الوحيد هو أن يصيدو ماشية القرويّين.
    Kim kazanırsa kazansın... bu topraklar ebediyen köylülerin olacak. Open Subtitles بغض النظر عن النتيجة ملكية الأرض توزع على أهل القرية للأبد
    köylülerin hikayeleri... sarmısakla... haçlarla... kalbe saplanan kazıklarla ilgili batıl inançlar. Open Subtitles الفلاحون فقط كانوا يروجون خرافات عن الثوم الصلبان
    Meraklı köylülerin duvar önünde toplanmaları doğal bir davranıştı. Open Subtitles كان ذلك ليصبح طبيعيا و كان سكان القرية الفضوليين ليتجمعوا أمام الحائط
    Ve bizim doğru söylediğimizi, köylülerin de yalan söylediklerini kanıtlayalım. Open Subtitles ويثبت بأنّنا كنّا محقّون وبأنّ القرويّون كذبوا جئنا إترك الأطفال
    Bu program tüm köylülerin beyinsiz olduğunu kafamıza sokmaya çalışıyor. Open Subtitles هذا البرنامج يخلد الفكرة السائدة أن كل الريفيين أغبياء
    köylülerin üstüne tavuk kanı dökmek için kapıma geldin. Open Subtitles طرقتي بابي لأنكِ تريدين طليّ وجوه القروين بدم الدجاج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد