Yashoda anne, Jamuna da bir köprü... evet, küçük hırsız tereyağını çaldı.. | Open Subtitles | أيتها الأم ياشودا على الجسر عبر جامونا سرق اللص الصغير الزبده |
Ver şunu bana, seni küçük hırsız. | Open Subtitles | اعطني أياها , أيها اللص الصغير أنا متحمسة جدا |
Yani yarın sabah sen ve o küçük hırsız... evimi terk edin... ve benden mümkün olduğu kadar uzağa gidin. | Open Subtitles | حتى صباح الغد لكم وأن اللص الصغير وتسير على ترك بيتي والحصول على وبعيدا عن لي وقت ممكن. |
evet, bir küçük hırsız tereyağını çaldı.. | Open Subtitles | سرق اللص الصغير الزبده |
küçük hırsız seni. | Open Subtitles | خذي واحدة , أنتِ لصة صغيرة . |
Seni küçük hırsız. | Open Subtitles | أنت لصة صغيرة. |
Yada o küçük hırsız Michael'ı. | Open Subtitles | أم أنه اللص الصغير مايكل |
Merhaba, küçük hırsız. | Open Subtitles | مرحباً، أيها اللص الصغير. |
Seni küçük hırsız! | Open Subtitles | انت ايها اللص الصغير |
Seni küçük hırsız! | Open Subtitles | انت ايها اللص الصغير |
Eğer istersen, küçük hırsız'ı da Tessalit'e bırakabilirim. | Open Subtitles | لو أحببتِ يمكنني أن أصطحب اللص الصغير إلي (تساليت) |
Gel buraya, seni küçük hırsız! | Open Subtitles | تعال هنا أيها اللص الصغير! |
YıkıI karşımdan küçük hırsız! | Open Subtitles | ارحل عن هنا أيها اللص الصغير! |
Seni küçük hırsız. | Open Subtitles | أيها اللص الصغير! |
Seni küçük hırsız. | Open Subtitles | أنت لصة صغيرة. |