Sen küçüktün o sıralar, otuz yıl geçti aradan fırtanadan sonra oradan su içmiştim, parmağım kadar inceydi. | Open Subtitles | سواءاً كنت صغيراً أو أنها كانت تمطر لأني عندما شاهدته قبل 30 عام كان ينبوع ضيق بحجم اصعبي |
Ailemize ilk girdiğinde o kadar küçüktün ve korkmuştun ki o dakikadan itibaren başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğime yemin ettim. | Open Subtitles | ، عندما أتيت لعائلتنا لقد كنت صغيراً و خائفاً جداً ، و من تلك الدقيقة |
Sen olan biteni bilinçaltına bastıracak kadar küçüktün daha. | Open Subtitles | ولكنك كنت صغيراً كفاية لتحجب الذكرى لم أنسَ قط اليوم الذي... |
Daha çok küçüktün. Annenle kalman daha iyi olur sanmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت صغيرا جدا و الطفل يجب أن يبقى مع أمه |
O zaman küçüktün, anlıyorum ve seni tamamıyla affediyorum. | Open Subtitles | استمعى أعرف انك كنتى صغيرا جدا و انا اسامحك تماما |
Kendi bekaretini kaybettiğinde benden daha küçüktün. | Open Subtitles | لقد كنتِ أصغر مما أنا عليه الآن عندما فقدتِ عذريتكِ |
Seni gördüğümde çok küçüktün. | Open Subtitles | لا بأس. كنتِ صغيرة جداً جداً عندما رأيتُكِ. |
Doğduğun zaman o kadar küçüktün ki... | Open Subtitles | أنت كنت صغير جدا عندما أنت كنت ولد. |
Tabii hatırlayamayacak kadar küçüktün, ama elimden tutuyordun. | Open Subtitles | , كنت صغيراً كي تتذكر لكنك أمسك يدي |
Fakat, olan olduğunda daha çok küçüktün. | Open Subtitles | ولكن، لقد كنت صغيراً عندما حدث هذا |
Seni benden aldıkları zaman çok küçüktün. | Open Subtitles | كُنتَ صغيراً جداً حين أخذوكَ مني |
Çok küçüktün Lex. O yaştaki biri için büyük bir sarsıntı. | Open Subtitles | لقد كنت صغيراً جداً يا (ليكس)، حتماً كان الأمر صادماً |
Çünkü kendin de küçüktün. | Open Subtitles | لأنك كنت أنت صغيراً |
Tabii, çok küçüktün. | Open Subtitles | لقد كُنت صغيراً جداً. |
Daha küçüktün. | Open Subtitles | حسناً كنت صغيراً |
Çok küçüktün, hatırlamazsın. Ondan nefret ediyorum. | Open Subtitles | -لقد كنت صغيراً جداً لتتذكر |
- Jack, önceden açıklayamadım çünkü küçüktün, anlamayacak kadar küçüktün, mecburen bir hikâye uydurdum ama... | Open Subtitles | يا جاك لم يكن بمقدوري شرح الأمر من قبل لأنك كنت صغيرا جدا كنت أصغر من أن تفهم لذا كان علي أن أختلق قصة |
Ne kadar küçüktün, bir süpürge sopasından bile kısaydın. | Open Subtitles | -سيدة صغيرة -و قد كنت شيئا صغيرا ، أقصر من عصا المكنسة |
Bana senin resmini çok gösterirdi. O zamanlar sen çok küçüktün. | Open Subtitles | لقد اراني صورتك كثيرا حينما كنت صغيرا |
Uzun zaman önceydi ve sen de çok küçüktün. | Open Subtitles | لقد كان منذ وقت طويل وكنت صغيرا جدا |