Geçtiğimiz haftadalarda bu tümör birkaç milimetre küçülmüş. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية, في واقع تقلص ببضعة ملمترات. |
Neden yaptığını bilmiyorum, fakat tümörü küçülmüş. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا فعلوا ذلك لكن تقلص ورمها |
Bardak yine küçülmüş. | Open Subtitles | لقد تقلص الكأس مجددا |
Daha geriye gidin, sonuç daha da dikkat çekici: 60'lardan beri, orta sınıf %20 küçülmüş, ana sebep insanların orta sınıftan düşüşü. | TED | نرجع أبعد، وذلك مدهش أكثر: في الستينيات، الطبقة الوسطى تقلصت 20%، ذلك، في الأساس، لأن الناس أسقطتها. |
Komik ama kendimi küçülmüş hissediyorum. | Open Subtitles | انه امر مضحك لكنني اشعر كانك تقلصت |
küçülmüş olabilir. Araba küçülüyor. | Open Subtitles | ربما تقلصت السيارة تبدو اصغر |
Alın korteksinde hâlâ birkaç anormal aktivite mevcut ama büyük oranda küçülmüş durumda. | Open Subtitles | لا تزال هناك آثار قليلة من النشاط الشاذ في القشرة ماقبل الأمامية لكنها تضاءلت بشكلٍ كبير |
Sizin tümörünüz %80 oranında küçülmüş. | Open Subtitles | يا (والت)، لقد تقلص ورمكَ بـ80 بالمائة |
Tümörü küçülmüş. | Open Subtitles | تقلص ورمها |
Tümörü küçülmüş mü? | Open Subtitles | تقلص ورمها؟ |
Dana, tümörün küçülmüş. | Open Subtitles | لقد تقلص الورم |
Bütün tümörlerin küçülmüş. | Open Subtitles | كل اورامك قد تقلصت |
Anlaşılan sadece küçülmüş. | Open Subtitles | بدا أنها قد تقلصت لا أكثر. |
...küçülmüş. | Open Subtitles | قد تقلصت |
küçülmüş mü? | Open Subtitles | هل تقلصت ؟ |
- İyi misin? Ciğer kapasitem küçülmüş. Hem de çok. | Open Subtitles | قدرة عمل رئتي قد تضاءلت كثيراً |
Ciğer kapasitem küçülmüş. Hem de çok. | Open Subtitles | قدرة عمل رئتي قد تضاءلت كثيراً |