Görebileceğiniz hiçbir şey yok. Görebilecekleriniz yalnızca, çamur, kül ve etrafta gezinen insanlarla, kırık ağaçlar. | Open Subtitles | لم يوجد شئ ، فقط الأوساخ والرماد وبعض الناس تتجول وبعض أشجار متكسرة |
Fakat aynı yangına atılan bir kova su gibi arkasında toksik yapıda kül ve duman bırakarak. | Open Subtitles | لكن كسكب الماء على النار ذلك أدى لأثر سام من الدخان والرماد |
- Aslında, bu kül ve dumanda söylemesi zor, ve çatının çökmesi an meselesi. | Open Subtitles | لكن من الصعب ان نتاكد بسبب وجود الدخان والرماد ، ويمكن لسقف ان يسقط باي لحظة |
~ kül ve duman | Open Subtitles | كتب ظله على الأرضيه |
~ kül ve duman | Open Subtitles | كتب ظله على الأرضيه |
-Şef Walters'ı arayabilirim ama geriye kül ve dumandan başka bir şey kalmadığına eminim. | Open Subtitles | -يمكنني الإتّصال بالرئيس (والترز )، لكن أنا متأكّد جدّاً لا شيء بقي هناك غير الدخان والرماد. |