ويكيبيديا

    "külden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرماد
        
    • رماد
        
    Topraktan toprağa, külden küle, tozdan toza. Open Subtitles الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار
    - külden önümü göremiyorum - Farları yaksana Open Subtitles ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح
    Varsa eğer, çamurdan ve külden başka, görebildiğin ne vardı yerde? Open Subtitles ماذا رأيت على الأرض بخلاف الرماد و الأوساخ
    Günün kalanında 405'in doğusunda kal. Tabii ipek gömleğinin üzerindeki külden rahatsız olmazsan. Open Subtitles أجلس في شرق شارع 405 لبقية اليوم إلا إذا كنت تريد تحصل على رماد في بدلتك الحريرية
    Ve ateş senin külden başka bir şey kalmayana dek yakar! Open Subtitles والنار ستجعلك غاضبة جداً حتى تصبحين رماد
    Şimdiden topladık. Karınız ile temas kurduğunuzda üzerindeki külden örnek istiyorum Open Subtitles لقد جمعنا منه مسبقا أريد عينة من الرماد البركاني الذي أصاب زوجتك
    Hiçbir şeyin tadını alamasın, demir ve külden başka. Open Subtitles دعوها لا تتذوق شيئاً . غير الرماد والحديد
    Harika. "Gökyüzü külden bem-beyaz oluyor." Bu görüntüye bayılırım. Open Subtitles ابيضت السماء تماماً من الرماد المحترق هذا رائع سماء بيضاء من الرماد المحترق ، تعجبني هذه الصورة
    Ateşten küle ve külden toza. Open Subtitles من النار إلى رماد، ومن الرماد الى التراب
    Yavaş ve tamamen yanması için üretilmiş bir şeyden geriye külden başka bir şey kalmaz. Open Subtitles أجل، ما يُنتجه هُو حريق بطيء وشامل، لذا في الأخير، لا يبقَ شيء سوى الرماد.
    Ve bir anda üvey annesi ve üvey kardeşleri onu görevi hizmet etmek olan külden bir yaratığa çevirmişler gibi gelmişti ona. Open Subtitles وبفجأةً، بدى لها أن زوجة وبنات زوجة والدها قد حولوها بالفعل إلى مجرد مخلوق من الرماد والكدح.
    külden başka bir şey kalmayana dek solup ölmelerini izle. Open Subtitles شاهدها وهي تذبل وتموت حتى لا يبق إلا الرماد
    Erkek arkadaşın başka biriyle birlikte olmak istiyor baban delirdiğini düşünüyor ve annen, eğer ben olmasaydım, basit bir künye ve bir kavanoz dolusu külden ibaret olacaktı. Open Subtitles صديقكِ يريدُ فتاةً أُخرى والدكِ يظنّكِ مجنونة و كانتْ والدتكِ لتكون ...كومة من الرماد
    külden küle, topraktan toprağa. Open Subtitles الرماد إلى الرمادِ، يُنفّضُ للتَنفيض.
    O artık bir avuç külden ibaret. Open Subtitles انها مجرد كومة من الرماد الآن
    Oradaki her şey artık külden ibaret. Open Subtitles لا يوجد هناك سوى الرماد
    külden başka bir şey yok. Open Subtitles لا شيء غير الرماد
    Topraktan toprağa, külden küle, çamurdan çamura. Open Subtitles الأرض إلى الأرضِ، رماد إلى الرمادِ، نفّضْ للتَنفيض.
    - "Gölge efendisine gitti ve külden elleriyle ona uzandı." Open Subtitles -إجعلها تتوقف -الظل مضى لسيده ـ ـ ـ و تحرك باتجاهه بأيدٍ من رماد
    Gölge, külden elleriyle ona uzandı. Open Subtitles الظل تحرك باتجاهه بأيدٍ من رماد
    Ölüler sadece külden ibarettir. Open Subtitles المَوتى فقط رماد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد