Burada, bir şatoda dul bir adam ve küçük kızı Külkedisi yaşarmış. | Open Subtitles | هنا فى قصر مهيب عاش نبيل أرمل مع إبنته الصغيره، سيندريلا |
Kadın soğuk, acımasızmış ve Külkedisi'nin çekiciliğini ve güzelliğini kıskandığından kendi garip kızlarına ilgi göstermeye kararlıymış. | Open Subtitles | باردة وقاسية وغيورة جداً من سحر سيندريلا وجمالها وكانت مصممة جداً على رعاية مصالح |
Yine de, bütün bunlara rağmen, Külkedisi nazik ve iyi huylu kalmayı başarmıştı. | Open Subtitles | وبالرغم من كل ذلك سيندريلا بقيت لطيفة ونبيلة |
Ve Külkedisi'ne güzel bir elbise yapacağız. | Open Subtitles | وسوف نصنع فستان جميل لسيندريلا |
Ve Külkedisi'ne güzel bir elbise yapacağız. | Open Subtitles | وسوف نصنع فستان جميل لسيندريلا |
Külkedisi, Külkedisi Gece ve gündüz bu, Külkedisi'dir | Open Subtitles | سيندريلى سيندريلى فى الصباح والمساء يطلبون سيندريلا |
Umarım Külkedisi'ndeki fare gibi tiz bir sesi yoktur. | Open Subtitles | اتمنىّ ان لا يكون صوتها رفيعا و مزعجا مثل الفئرانِ في قصة سيندريلا |
Neden, Külkedisi, hazır değilsin, çocuğum? | Open Subtitles | سيندريلا أنتِ لستِ مستعدة يا إبنتى؟ - أنا لست ذاهبة - |
Külkedisi küllere tekrar göz atmak istiyor. | Open Subtitles | سيندريلا ترغب في إلقاء نظرة علي الأطلال |
Senden hoşlanıyoruz. Külkedisi de senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | نحن نحبك سيندريلا تحبك أيضاً |
Külkedisi baloya gitmeyecek. | Open Subtitles | سيندريلا لن تذهب للحفلة - ماذا؟ |
Zavallı Külkedisi. | Open Subtitles | سيندريلا المسكينة |
Külkedisi'mize yardım edeceğiz | Open Subtitles | يجب أن نساعد سيندريلا |
Külkedisi şaşıracak. | Open Subtitles | سيندريلا ستتفاجأ |
Külkedisi, eşyalarımı topla. | Open Subtitles | سيندريلا أجمعى أشيائى |
Hayır, hayır. Bunu yapamaz. Külkedisi'ni buraya kilitleyemez. | Open Subtitles | لا،لا يمكنهاأن تحبس سيندريلا |
Bu Külkedisi'nin ayakkabısı! | Open Subtitles | إنه حذاء سيندريلا |