Belki de anneniz, sizi bebekken samur bir kürke sarmıştı. | Open Subtitles | والدتك قامت بلفّك في الفراء عندما كنت صغيرا ؟ |
Kaçmaya çalıştım fakat diğer kadınlar beni tuttu, ...pantolonumu indirdiler ve beni kürke doğru savurdular. | Open Subtitles | حاولت الهرب لكن المرأتان الاخريتان قاموا بإمساكي انزلت بنطالي وقامت هي برمي على الفراء |
Venüs kürke sarılmış olarak şöminenin önünde görünür. | Open Subtitles | عندما تظهر فينوس عارية .. ترتدي الفراء امام المدفأة ؟ |
Ama Rus kedileri onları soğuktan koruyan kalın bir kürke sahip. | Open Subtitles | لكنالسنورياتالروسية، لديها فراء سميك ليقيها من البرد. |
Eğer onun harika kızıl saçlarının tek bir teline bile zarar verirsen senin o küçük kurt adam kıçını kürke çevirip ona doğum günü hediyesi olarak veririm. | Open Subtitles | لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد |
İnsanların, sevgililerinin karısından gelen kürke gerek duymadıkları yere. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |
Bebeklik tüylerim yerini siyah bir kürke bırakıyor. | Open Subtitles | رداء أسود يحل محل الفرو الخاص بي .. |
Hit olmuş plağını al, o kürke sar ve avukatım aradığında telefonu aç. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي. |
(Kushemski elindeki kürke bakakalır.) | Open Subtitles | بالضبط ! ( كوشيمسكي، واقفا.. يراقب الفراء بين يديه ) |
Hadi, kürke sar beni. | Open Subtitles | - Uh huh والان لفّني في الفراء |
Ben kürke karşıyım! | Open Subtitles | لكنني معارضة لارتداء الفراء |
Belki de anneniz, sizi bebekken samur bir kürke sarmıştı. | Open Subtitles | والدتك قامت بلفك في فراء عندما كنت طفلا ؟ |
Çıpak, şehvetli ve kürke sarılı olarak. | Open Subtitles | .ملفوفة في معطف فراء بشكل داعر |
Yumuşak, kalın bir kürke dokunmanın verdiği tutku... | Open Subtitles | معانقة فراء ناعم وكثيف |
kürke bakmayın millet. Ağaçlarınıza geri dönün, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنظروا يا رفاق على الفرو - أرجعوا الى أشجاركم |
Kürk için yaşıyorum. kürke tapıyorum. | Open Subtitles | أعيش من أجل الفرو وأعشقه |