Şansına küs ki, Karanlık Olan bu dünyada sihir yok. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
Şansına küs, artık bir klimamız yok. | Open Subtitles | حسنا ً, لسوء حظك لم يعد لدينا جهاز تكييف |
Buradaki herkes hapiste değil, şansına küs mahkûm. | Open Subtitles | لسوء الحظ لكِ يا سجينه ليس الجميع هنا محبوسين |
Değil mi? Herkes için tek bir beden, eğer o bedene girebilirsen, ne âlâ, eğer giremezsen, şansına küs... Evet, şansına küs. | TED | مقاس واحد يناسب الجميع، إذا فهمت فذلك جيد، و إذا لم تفهم فذلك من سوء حظك. |
Ama şansına küs, benim düğünümde Victoria adlı biri yoktu.Hoşça kal Ted. | Open Subtitles | ولكن حظك سيء لانه لم تكن في زفافي فتاة تدعى بفكتوريا .. وداعا يا تيد |
küs oluşumuz hakkında hiç konuşmadık. | Open Subtitles | شكليا ، نحن لم نتكلم عن الا نتكلم |
Şansına küs, bu hastalığın parmağında yarattığı şekillerle eşleşme yapılabiliyor. | Open Subtitles | لسوء حظك , أنماط الأمراض يمكن تطابقها |
Yani şansına küs, seninle kusursuz bir oyun oynamış. | Open Subtitles | إذاً لسوء حظك , لقد لعبت بك جيداً |
Masaja ihtiyacın varsa, şansına küs. | Open Subtitles | يبدو أنّ حظك عاثر إذا أردت تدليكاً |
O zaman bu evde şansına küs. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن يالتعاسةِ حظك بهذا المنزل. |
O zaman şansına küs. Hayır. | Open Subtitles | انا اظن ان حظك قد تخلى عنك كلا |
Şansına küs Julie. | Open Subtitles | حظك سيئ, يا جولي. |
küs oluşumuz hakkında hiç konuşmadık. | Open Subtitles | شكليا ، نحن لم نتكلم عن الا نتكلم |