Hadi kızlar kitaplarınızı alın ve benimle 4.2 dakika sonra kütüphanede buluşun. | Open Subtitles | ما رأيكن يابنات أن تحضرن كتبكن وموعدنا في المكتبة بعد 4.2 دقائق؟ |
Bu kütüphanede ne vardı, en az üç içki mecburiyeti mi? | Open Subtitles | ما هي قوانين المكتبة ، ثلاثة كؤوس من الشراب كحد أدنى؟ |
Bir internet sayfası yapsan kütüphanede bir ayda kazandığının kaç katını kazanırsın. | Open Subtitles | لما لا تصمّم مواقع إنترنت أليس ذلك، أفضل من العمل في المكتبة |
Mezar kütüphanede. | Open Subtitles | ألم تفهم بعد ؟ الضريح فى مكان ما هنا بالمكتبة |
Bu kız ise ufacık bir kütüphanede çalışan, hüsrana uğramış biri. | Open Subtitles | أما بالنسبة للفتاة، فما هى سوى موظفة صغيرة فى مكتبة غريبة. |
Dinle. Başbakan kütüphanede yoktur herhalde, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أظن أن رئيس الوزراء في المكتبه, هل هو بها؟ |
O sırada kütüphanede bir şey görmüşseniz, bu katil de olabilir. | Open Subtitles | فى المكتبة ,فى هذه اللحظة , قد تكونى بهذا رايت القاتل |
Annem babam ve ben kütüphanede gülümserken çekilen resimler gazetelere çıktı. | Open Subtitles | كانت هناك مقالات صحفية وصور لأمي، أبي وأنا نبتسم في المكتبة |
Biliyorum. Yani biraz önce kütüphanede üstesinden gelirken sesini duydum. | Open Subtitles | أعلم، سمعتك وأنت تتعامل مع ذلك مؤخّرًا اليوم في المكتبة. |
kütüphanede hayvanlarla ilgili her kaynağa baktım ama bir şey bulamadım. | Open Subtitles | لقد بحثت في مواصفات كل حيوان داخل المكتبة وخرجتُ فارغة اليدين |
kütüphanede gömülüp akla gelebilecek her soru için bir cevap hazırlayacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى المكتبة لأُعد إجابات لكل سؤال قذر يمكنني التفكير به. |
Ben ve bir grup arkadaş Fiero'sunu parçalayıp kütüphanede toplamıştık. | Open Subtitles | قمت أنا وبعض الشباب بتفكيك سيارته وأعدنا تركيبها في المكتبة |
kütüphanede kullanılan araç ve gereçleri meyveler ile özdeşleştirdim. Meyve isimlerini bostan yaratmak amacıyla kullandım. Bilgiyi anlatmak için metafor olarak meyveyi kullandım. | TED | فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة |
Çok ilginç, o kütüphanede yalnızca bir molekül bu kriterlere uydu ve o molekül de Halocin çıktı. | TED | من المثير للاهتمام وجود جزيء واحد يطابق هذه المعايير في المكتبة فقط، وتبين أن هذا الجزيء هو الهالوسين. |
- kütüphanede bekleyin, hemen dönerim. - Buraya Sandra'yı almaya geldik. | Open Subtitles | ـ تفضلوا بالإنتظار فى المكتبة , وأنا سأذهب ـ نحن هنا لنقابل ساندرا |
Ama kütüphanede çok fena bir koku vardı. | Open Subtitles | ما زالت؛ هناك تلك الرائحة السيئة في المكتبة |
kütüphanede burnuna geldiğini sandığın şey, hasta odası kokusuydu. | Open Subtitles | الي انت فكرت انك شميتة في المكتبة هي رائحة الغرفة المريضة |
kütüphanede bize yalan söyledi. Hamileliği hakkında yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
Milli kütüphanede çalışıyorum, daha yeni işe girdim ama ben bir yazar olmak istiyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على عملاً للتوّ بالمكتبة الوطنية, لكني أرغب في أن أصبح كاتباً. |
Gemiden ayrılmadan önce, kütüphanede kamp yapma eylemiyle ilgili âdetleri çalışmıştım. | Open Subtitles | قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم. |
Ama burada olmaz. kütüphanede konuşanları sevmezler. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا هم يكرهون من يتكلم فى المكتبه |
Hikâyeler anlat. kütüphanede ne gördüğümüzü hatırlamak zorunda kalmayacağımız bir şeyler anlat. | Open Subtitles | أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ. |
kütüphanede "Kiliselerin Vergiye Bağlanmasını İsteyenler Derneği" hakkında bu dosyayı bulduk. | Open Subtitles | هذا الملف بالمكتبه بخصوص ضرائب إتحاد الكنائس فكرت أن أحضره لك مباشرة |
Gelecek aydan başlayarak kütüphaneci pazartesiden cumaya saat 1 ile 5 arası kütüphanede olacaktır. | Open Subtitles | أمين المَكتبة سيكونُ موجوداً في المكتبة من الساعة 1 حتى 5 مساءً من يوم الاثنين حتى الجمُعة فقط |
Aslında araştırma yapacağım belgeler sadece kütüphanede var. | Open Subtitles | في الحقيقة , البحث عن المكتبات و كيف أن خلال العصر الرقمي |
Perşembeye gelirsek, bahçivan çocuk kütüphanede. | Open Subtitles | ويأتي الخميس ، وقت الذهاب للمكتبة وتأمل صور المناظر الطبيعية |
Bak ne diyeceğim, saat 16.00'da kütüphanede buluşalım tamam mı? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نلتقي في المكتبَة في الرابعَة؟ |