Tren muhafızı, her yeri kıllı, 1.85 boyunda, yalvarıyor: | Open Subtitles | لقد شاب شعر حراس القطار عندما راْوا كيد ، فتوسلوا |
Bunu maymun yerine araba oluşturmaya programlamış olsak kıllı bir Buick'e bakıyor olurdunuz. | Open Subtitles | لخروج سيارة بدلا من قرد , سنجد اننا ننظر الى مكعب من الشعر |
Ne kadar kıllı olduğuna bağIı. Genelde 2-4 seans. | Open Subtitles | هذا بالطبع يعتمد على إلى درجة أنت مشعر فالمسألة دوماً تستغرق من جلستين إلى أربعة جلسات |
İçeriye girmenden daha önceden beri, senin kıllı Chia Pet kukunda yaşıyorlardı. | Open Subtitles | ربما كانوا يعيشون في مهبلك المشعر من قبل أن اتيت إلى هنا |
kıllı, çirkin bir piliç gibi görünüyorsun, adamım. Bu annenin makyaj malzemelerimi? | Open Subtitles | تبدوا مثل دجاجة مشعرة قبيحة يا رجل هل هذه مساحيق مكياج امك؟ |
Ve eğer yaptıysam, içeri girer, mozarella çubuklarını alır ve kıllı amcığına bakardım. | Open Subtitles | وإن كنت سأفعل هذا سأدخل واتناول عصيان الموزاريلا وسأنظر إلى مهبل مليء بالشعر |
Sen koşarak ormana kaç ve ben o kıllı Fransız kıçına bir delik daha açmadan önce üçe kadar saymayı deneyeyim! | Open Subtitles | وسأعد حتي ثلاثة قبل ان اثقب مؤخرتك الفرنسية المشعرة |
Kocaman kıllı maymun-adam nasıl oldu da şehirde görünmeden gezebildi? | Open Subtitles | كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟ |
"Baştan Ayağa kıllı Kadın" açıkçası bize pek uymaz. | Open Subtitles | لكن امرأة ممُتلءٌ جسدها شعر أمرٌ غير مقبول بصراحة. |
Bu tuhaf benzerliğe rağmen, o şişman, kıllı bir maçoydu | Open Subtitles | على الرغم من التشابه الغامض بينكم إلا أنه كان سمينا ومفتول العضلات وذو شعر |
Bir, köpek ısırmış. İki, saldırgan. Aşırı kıllı sırtı da cabası. | Open Subtitles | لديك عضه الكلب , لديك العدوان بدون الحاجة لذكر شعر الظهر الكثيف |
Şişko, kıllı, çirkin bir dağ adamının arzuladığı biri oldun mu? | Open Subtitles | سمينة ، كثيفة الشعر ، قبيحة المنظر وهي مبتلة فى الحلم |
Senin gibi bir kızla tanışsam çok çalışan ve fazla konuşmayan yani biraz kıllı ama benim için hava hoş. | Open Subtitles | اذا التقيت بفتاه مثلك يا تشارلى مجتهده , ولا تتحدث كثيرا انت لديك الكثير من الشعر ولكننى لا امانع هذا |
Oğlanlar da kıllı Kabile Adamları tarafından büyütülmek üzere aşağı gönderiliyor. | Open Subtitles | ويُرسل الذكور إلى الأسفل حيث يقوم بتنشئتهم الأشخاص ذوي الشعر الكثيف. |
Biraz kıllı ama, belki de bir erkeğe aittir. | Open Subtitles | إنه مشعر نوعاً ما , رغم ذلك ربما كانت يد لأب |
Ben iri, kıllı bir Amerikan galibiyet makinesiyim. | Open Subtitles | كما تعرف، أنني ضخم، مشعر ماكينة أمريكية للفوز |
kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine. | Open Subtitles | طقوس الموت لذلك القرد المسن المشعر التي تقام بجدية تامة كما لو كانت ستدفن طفلها الوحيد. |
kıllı parmağından çekip aldım. | Open Subtitles | أنا دلكت هذا الطفل وأخذته من أصبعه المشعر الصغير |
Yemek teklifini kabul eden her çirkin, kıllı Hobbit'vari kıza nişan yüzüğü takardı. | Open Subtitles | لأنه يعطي خاتم وعد لأي هوبيت بشع ذو ارجل مشعرة يوافق على العشاء. |
Şimdi, ortalama bir insan 1 ile 6 metre arası boydadır ve üzerinde tişört olan kıllı, yağlı bir macundan oluşur. | Open Subtitles | حسناً، يتراوح طول البشري العادي ما بين المتر والسبعة أمتار. وهو مصنوع من مادة لزجة دهنية مشعرة ملفوفة داخل قميص. |
O bacakları kıllı ve çirkin görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى تلك السيقان كلهم مكسوة بالشعر و مقززة. |
Hala, "Benim kıllı Halam" sorusunu kaçırdığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | مازلت لا اصدق اننا فقدنا العبارة عمتي المشعرة |
Evet, ama Jeff'in çok kıllı olması konusunda sizleri uyarmalıyım. | Open Subtitles | أجل , لكن يجب أن أحذركما كم جيف مُشعر |
Ağız dolusu çilek tadında sarı kıllı taşaklara hazır olun. | Open Subtitles | إستعدوا لفم مملوء بشعر أشقر بنكهه الفراولة علي خصيتين |
Tamam ama beni kıllı herifle yalnız bırakma. | Open Subtitles | حسناً لكن لا تتركني بمفردي من الرجل المُشعر |
Öyle onun çıplak ve kıllı götüne bakıp götüne çubuk sokmayı istemedim. | Open Subtitles | اعني, انا بالتأكيد لا اريد الإستمرار بالنظر إلى تلك المؤخره العاريه المشعره واحاول فصل الخدود اللصقه |
Bazı kadınlar uzun erkekleri sever. Bazıları kısa erkekleri. Bazıları kıllı, bazıları kel erkekleri. | Open Subtitles | بعض النساء يحببن الرجال الطوال أخر يحببن القصار والبعض يحببنهم مشعرين أو صلعان. |
Sanırım biraz kıllı kıçın zamanı geldi, evet. | Open Subtitles | أنا أفكر أنا على وشك نظرا لشعر الحمار ، نعم. |
Şişmen, kıllı. | Open Subtitles | المُشْعِر الكبير. |
Hippi tarzı kıllı değil, daha çok beden öğretmeni tarzı kıllı. | Open Subtitles | لكن لم يكن يشبه المشعرين الذين يتعاطون المخدرات، بل مشعر مثل أستاذ الرياضة. |