ويكيبيديا

    "kırılmış bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مكسور
        
    • كبير محطم
        
    • المكسور من
        
    Acı bir çeşit alarmdı -- iyi anlamda-- yani vücudun yaralanma sonucu sinyal vermesi, kırılmış bir kol gibi. TED كان من المفترض أن يكون الألم نوعًا من جرس إنذار.. بطريقة جيدة. طريقة الجسم في الإشارة للإصابة، مثل ذراع مكسور.
    Çünkü uçakta belkemiği kırılmış bir adam olduğu duyulduğunda tekrar yürüyebilen biri, , yani... Open Subtitles أنّه هناك رجل عنده عمود فقري مكسور على الطائرة أمكنه المشي مجدّدا
    Bay Holden, dün yanlış yangın alarmından sonra ofisinin kilidinde kırılmış bir maymuncuk bulmuş. Open Subtitles السيد جولدن إكتشف مفتاح ثلاثى مكسور فى قفل مكتبه بعد الإنذار الخاطئ بالأمس
    kırılmış bir kupada parmak izleri. Open Subtitles بصمة على كوب كبير محطم
    kırılmış bir kupada parmak izleri. Open Subtitles بصمة على كوب كبير محطم
    Bu da sanırım bir tür deniz kaplumbağa dışkısı, paslı kâğıt raptiyesi ve aslan balığının kırılmış bir omurgası. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية
    Yüzü paramparça olmuş ve boynu kırılmış bir kızın bir adamı vurabilmesine şaşırıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سوى التساؤل كيف يمكن لفتاة وجهها مهشم تماما وعنقها مكسور يمكنها التصويب بين عيني رجل تمام،
    Adamlarımdan biri adama bıçak dayadı, sonra bir bakmışım adamım, parmağı kırılmış bir şekilde yerde yatıyor. Open Subtitles اشهر أحد رجالي السكين اتجاهه، نتيجةً لذلك أصبح ممداً على الأرض مكسور الأصابع
    ...ve Anne kırılmış bir çene ve parçalanmış gırtlağı ile ortadan kaybolur fakat durumdan zaman kazanan Baba taş baltasını eline alır ve gereksiz adama saldırır. Open Subtitles فسقطت الأم بفك مكسور و على الأرجح بقصبة هواء مهشمة, لكن تصرفها أعطى الأب الوقت ليحمل فأسهُ الصخرية
    Beli kırılmış bir adam var içeride, ve ben de onu neşelendirmeye çalışıyorum. Open Subtitles لدي رجل بظهر مكسور وأحاول أن أسعده
    Ürkmüş bir ruh ve kırılmış bir adam olarak önünde diz çöküyorum. Open Subtitles أركع قبلك الروح الخائفة ورجل مكسور
    Elinde kalan tek şeyse bomboş bir kalp ve kırılmış bir fincan olacak. Open Subtitles و لن يكون لديك... سوى قلبٌ فارغ... و قدحٌ مكسور.
    Kanadı kırılmış bir kuşsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ طيرٌ مكسور الجناح أليسَ كذلك؟
    N'olmuş? Şimdi de kırılmış bir kalbi yamalıyoruz. Open Subtitles الآن سيشفى القلب المكسور من المعاناة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد