Bir şey daha söyle, senin o burnunu kırayım. | Open Subtitles | -قل شيئا أخر و سأكسر أنفك أنا لا ألعب معك |
İlgini çekmek için diğer kolumu mu kırayım? | Open Subtitles | سأكسر ذراعي الأخرى لأحظى باهتمامكِ ؟ |
- Dene de parmaklarını kırayım. | Open Subtitles | حاول سأكسر أصابعك |
Ne yapmalıyım, ona doğruyu söyleyip kalbini mi kırayım? | Open Subtitles | ما المفترض بي فعله، أخبره بالحقيقة و أكسر قلبه؟ |
Diğer bacağını da kazara kırayım mı? | Open Subtitles | هل يجب على ان أكسر قدمك الأخرى عن طريق حادث سيارة ؟ |
Eğer olur da onu bulursanız bana getirin ki o küçük, tatlı boynunu bir güzel kırayım. | Open Subtitles | اذا عثرتوا عليها احضروها لى وانا سوف أكسر رقبتها |
Bana tekrar dokun da parmaklarını kırayım. | Open Subtitles | إلمسني مجدّداً، وسأكسر أصابعك اللعينة |
- Gelmeye devam edin, bende onun boynunu kırayım! | Open Subtitles | ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها |
Tekrar söylede boynunu kırayım! | Open Subtitles | قل ذلك مجددا و سأكسر رقبتك. |
Ona söyleyip kalbini mi kırayım yoksa bunu sır olarak saklayıp, susayım mı? - Beni ilgilendirmez sonuçta. | Open Subtitles | هل أخبرها و أكسر قلبها أم أحفظها لنفسي وأظل خارج الموضوع؟ |
Arabasının camını mı patlatayım, serçe parmağını mı kırayım? | Open Subtitles | بداخلها المخوف من الله ماذا , أكسر زجاج سيارتها الأمامي ؟ |
Kapıyı mı kırayım yoksa beni içeri alacak mısınız? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكسر الباب؟ أم هل ستسمحُ لي بالدخول؟ |
Ben de senin kolunu kırayım mı, ha? | Open Subtitles | أتودني أن أكسر ذراعك؟ |
Burayı kırayım mı? | Open Subtitles | هل عليّ أن أكسر هذه لك ؟ |
Yine yalan söyle, Moloch, başka bir parmağını daha kırayım. | Open Subtitles | اكذب مرة أخرى يا (مولاك) وسأكسر إصبعاً آخر |
- Bir daha Jonathan de de bacaklarını kırayım. | Open Subtitles | نادنى "جوناثان" مره أخرى وسأكسر رجلك ...التخفى |