Milhouse, saati kırdık. Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كسرنا الساعة , هل تعرف ما يعني هذا ؟ |
Hiçbiri tutuklanmadı. Tabuyu kırdık. | TED | لم تُعتقل أي منهن. كسرنا حاجز المسكوت عنه. |
Buraya geldik, ev sahibinizle kapıyı kırdık ve sizi mutfakta yerde baygın yatarken bulduk. | Open Subtitles | جئنا هنا .. كسرنا الباب مع صاحب المنزل و وجدناك فاقدة الوعى على أرض المطبخ |
Saat 20:10'da silah sesi duyduk ve sonra kapıyı kırdık. | Open Subtitles | لقد سمعنا الطلقة حوالى الثامنة و10 دقائق ثم حطمنا الباب |
Hem hız, hem de irtifa rekorlarını kırdık. | Open Subtitles | حطمنا الرقم القياسي في السرعة والارتفاع يا سيدي |
Bak, sana yalan söylediğimizi biliyoruz. Kalbini kırdık... | Open Subtitles | انظري , نحن نعرف اننا كذبنا عليكي وكسرنا قلبك |
Anahtar kelimelerin son kademelerini uyguluyorum, çalıştı, şifreyi kırdık. Saunders'ın banka hesabına eriştik. | Open Subtitles | لقد كسرناها لدينا إذن دخول لحساب (ساندرز) البنكى |
Arka pencerenizi kırdık. | Open Subtitles | تقبل عتذارانا لك ياسيدى لقد كسرنا نافذتك الخلفية |
Dolabımı bile kırdık ve geçirdiğimiz zamanının her anından zevk alıyorum. | Open Subtitles | أقصد، كسرنا خزانتي وأنا أستمتع بكل دقيقة منها |
Şey, biz annemin yıl dönümü hediyesini kırdık ve resim bölümüne girip onu onarmak istiyoruz. | Open Subtitles | لقد كسرنا هدية والدتنا للذكرى السنوية وكنا نريد الذهاب لقسم الفن وإصلاحه |
Kapıyı kırdık, orada yaşayan kızı yakaladım ve saçından tuttum, kafasına silah dayadım barikat olarak kullandım. | Open Subtitles | لقد كسرنا الباب ومسكتُ فتاةً هناك مسكتها من شعرها ووجهتُ سلاحاً نحو رأسها، وإستخدمتها كحاجزاً. |
Yüzleri lapa gibi olana kadar kemiklerini kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا عظامهم حتى هشّمنا وجوههم تماماً. |
Eve saldırırken, yanlış camı kırdık mı? | Open Subtitles | عندما خربنا المنزل، كسرنا النافذة الخاطئة؟ |
Harika, kalça kemiği modelini kırdık. | Open Subtitles | هذا رائع , كسرنا مجسم حوض الانسان 424 00: 13: 24,619 |
O cihazın kodunu kırdık. Şimdi elimizde bir şeyler var. | Open Subtitles | لقد كسرنا شفره هذا الجهاز اصبح لدينا خيط الان |
Tebrikler, bu sene son beş yılın rekorunu kırdık. | Open Subtitles | تهانــــى , هذا العام لقد حطمنا .الرقم القياسى للخمس سنوات |
Sanırım az önce hırpalanmada bir tür rekor kırdık. | Open Subtitles | اعتقد اننا حطمنا الرقم القياسي في عمل تمرين الانتحار |
Konteynerin içinden sesler geldiğini duydum ve kilidi kırdık ve sonra da onları gördük... | Open Subtitles | سمعتُ طرقاً يأتي من داخل الحاوية ،، لذا حطمنا القفل ،، و |
Köpekleri uzaklaştırdıktan sonra kilidi kırdık, kapağı açtık ve... | Open Subtitles | ... لذا قمنا بابعادهم وكسرنا القفل و |
Rekor kırdık. | Open Subtitles | لقد سحقنا السجلات |
Nik bizi cezalandırıyor. Kalbini kırdık. Görünüşe göre derinden yaralamışız. | Open Subtitles | نيك) يعاقبنا فحسب) - لقد جرحناه بعمق، حسبما يتضح - |
Biz kırdık, başaramadık. | Open Subtitles | نحن من أطلقنا سراحهم و أحضرناهم إلى هنا |
Onu yakalamak için evine gidip kapıyı kırdık. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى منزله للقبض عليه قمنا بكسر الباب |
Evet. Şifreyi beraber kırdık. Sonra paketlerimizi almaya gittik. | Open Subtitles | أجل، لقد فككنا الشفرة، وذهبنا للحصول على طرودنا. |