ويكيبيديا

    "kırmıştım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كسرت
        
    • كسرتُ
        
    • حطمت
        
    • وكسرت
        
    • بكسر
        
    • حطمتُ
        
    17 yıl önce saygı duymam gereken birinin kalbini kırmıştım. Open Subtitles منذ 17 سنة كسرت قلب شخص كان يجب أن احترمه
    Birkere sırf şişe kapağını açamadığım için kafamda kırmıştım, anlıyor musun? Open Subtitles لقد كسرت زجاجه فوق راسي ذات مره لاني لم استطع فتحها
    Bir çeteyle dolaşıp,birçok kuralı çiğnemiş, ailemin kalbini kırmıştım. Open Subtitles جاريت جمهور قاسي، كسرت الكثير من القوانين وقلوب االمقربين لي
    O karakolun merdivenlerinden düşüp köprücük kemiğimi kırmıştım. Open Subtitles كسرتُ عظمة الترقوة عندي عندما سقطت من درجِ هذه المحطة
    Sırt üstü yüzmede okul rekoru kırmıştım. Open Subtitles حطمت رقم مدرستنا القياسي في السباحة بالظهر.
    Boo Radley'in elma ağacından aşağıya düşüp kolumu kırmıştım. Open Subtitles وأتذكر عندما وقعت من على شجرة تفاح العجوز بو وكسرت ذراعى
    Bir cam kırmıştım, onu fark ederse burada olduğumu anlar. Ne yapacağım? Open Subtitles لقد قمت بكسر نافذه هنا أن رأها سوف يعرف أننى هنا ماذا أفعل؟
    Bir ayna kırmıştım, bir hafta sonra ailem boşandı. Open Subtitles في مرة كسرت مرآة و انفصل والداي في الأسبوع التالي
    Bak, çünkü okuldaki en huysuz çocuğun burnunu kırmıştım. Open Subtitles أسمعي أعتقد أنني قد فعلت هذا لأنني كسرت أنف أكثر الطلاب لؤماً في المدرسة
    Son sınıfta fen bilimleri binasında da bir cam kırmıştım. Open Subtitles ماذا ؟ كسرت .. كسرت زجاج نافذة مبنى العلوم
    Bilirsin, bende 12 yaşımdayken patene binerken kolumu kırmıştım. Open Subtitles أتعرفين: كسرت ذراعي حين كان عمري اثنا عشر عاماً عندما كنت أمارس التزلج
    Bir keresinde dilini boğazıma sokmaya çalışmıştı ve ben de burnunu kırmıştım. Open Subtitles إحدى المرات حاول إلصاق لسانه بحلقي وأنا كسرت أنفه
    İki dakika önce kolunu kırmıştım. Ama gözleri bu olayı çoktan unutmuştu. Open Subtitles كنت قد كسرت ذراعه توّاً، بينما عيناه نست ذلك في لحظتها.
    Craig, bir keresinde bir adamın kolunu 80 dolar için kırmıştım. Open Subtitles اتعلم يا غريج , لقد كسرت ذراع احدهم ذات مرة لاجل 80 دولار
    Trav ve Laurie'yi banyoda yakaladığımda bileğimi kırmıştım. Open Subtitles كسرت معصمي عندما دخلت على تراف ولوري بالاستحمام
    Birkaç ay öncesinde bacağımı çok kötü kırmıştım. Open Subtitles قبل بضعةِ شُهورٍ من ذلك فقط كسرتُ ساقي بطريقة سيّئة للغاية
    Diğer bacağımı 15 yaşındayken kırmıştım. Open Subtitles لقد كسرتُ ساقي الأخرى عندما كنت في الخامسة عشر
    Cam sehpayı ben kırmıştım. Open Subtitles لقد كسرتُ طاولة القهوة الزجاجيّة
    Bir keresinde dört yaşındayken dayak yeme rekoru kırmıştım. Open Subtitles ذات مرة، حينما كنت في الرابعة من عمري، حطمت الرقم القياسي في تحمل الضرب.
    Bir keresinde bir kız için bir adamın boynunu kırmıştım. Open Subtitles بعدما حطمت عنق رجل من أجل فتاه
    Sonra ilk kez denge aletine çıkmam gerekmişti düşüp kukuş kemiğimi kırmıştım. Open Subtitles لذا في المرة الأولى التي ركبت فيها على لوح الميزان سقطت وكسرت عظم فرجي
    Ben bir keresinde adamın tekinin penisini kırmıştım. Open Subtitles أوه ، لقد قمُت بكسر قضيب رجل مرة
    12 yaşındayken kolumu kırmıştım. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ12 من عمري حطمتُ ذراعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد