Geri dönecek ve 30 yıl sonra bu klibi tekrar oynatacağız ve sonra Kırmızı hapı yutacağız. | TED | سنشاهد هذا الفيديو بعد 30 سنة، وبعدها سنتناول الحبة الحمراء. |
Kırmızı hapı aldım çünkü gerçeği bilmek istiyordum. | Open Subtitles | أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة |
Kırmızı hapı alırsan Mucize Ülkesi'nde kalırsın ve sana tavşan deliğinin ne kadar derin olduğunu gösteririm. | Open Subtitles | أو تأخذ الحبة الحمراء... تبقى في عالم العجائب... ... |
Belki Kırmızı hapı aldığına pişmansındır. | Open Subtitles | ربما ندمتي لأخذك الحبة الحمراء |
Dostum, "Kırmızı hapı al". | Open Subtitles | يارجل "أأخذ الحبة الحمراء"؟ |
"Kırmızı hapı al." | Open Subtitles | "خذ الحبة الحمراء" |