Neden her kemiğimi tekrar tekrar kırmalıyım? | Open Subtitles | لمَ أكسر كلّ عظمة في جسدي مرارًا وتكرارًا؟ |
Bir dahaki sefere bacağını kırmalıyım. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن أكسر ساقا ً |
300 saatlik rekoru kırmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكسر الرقم القياسى وهو 300 ساعة0 |
Evet, bugün karaoke gecesi o yüzden erkenden gidip karaoke makinesini kırmalıyım. | Open Subtitles | نعم انها ليلة كاريوكي لذلك علي ان اذهب باكرا كي اكسر الة الكاريوكي |
Ve o zaman kanatlarını kırmalıyım. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ اكسر أجنحته عندها |
"Hangi sıraya göre, hangi kemiğini kırmalıyım?" bakışı. | Open Subtitles | النظرة التي تقول، "أي عظم يجب أن أكسر و بأي ترتيب؟" |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكسر الزجاج |
Senin boynunu kırmalıyım. | Open Subtitles | وينبغي أن أكسر رقبتك. |
Belki de bu döngüyü kırmalıyım. | Open Subtitles | ربما علي أن أكسر دائرتي تلك |
Şuracıkta boynunu kırmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكسر عُنقك في الحال |
Ben bacağımı kırmalıyım. | Open Subtitles | علي ان اكسر قدمي |
- Boynunu kırmalıyım senin, göt veren. | Open Subtitles | يجب ان اكسر عنقك ايها الاحمق |