kırpıcı ordusuyla Dul'un topraklarına giremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا دخول أراضي الأرملة بقوة من الـ"كليبر" |
O gece baronuma gidip "Baronum kırpıcı olmak istiyorum" dedim. | Open Subtitles | تلك الليلة ذهبت إلى باروني وقلت: "يا بارون، أريد أن أكون "كليبر" |
Bir çocuktan kırpıcı yaratmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لتجعل من الفتى "كليبر" |
Şu kapıdan giren her kırpıcı ve çaylak senin gibi olmak isterken sen kendin olmak istemiyorsun. | Open Subtitles | كل "كليبر" ومتدرب يدخلمنهذاالباب.. يريدون أن يصبحوا أنت .. وأنت.. |
En büyük kırpıcı ordusuyla en güçlü baron Quinn. | Open Subtitles | إنه أقوى بارون لديه قوة من الـ"كليبرز" |
Bir kırpıcı nasıl olur da böyle bir bok çukuruna düşer? | Open Subtitles | كيف انتهى المطاف بـ"كليبر" في مكان كهذا؟ |
Hayalim günün birinde işçi, kırpıcı, fahişe ya da baron kalmaması. | Open Subtitles | حُلمي ألا يكون هُناك عبد أو "كليبر" أو "داعرة أو "بارون" يومًا ما |
Affedersin ama kırpıcı esprisi mi bu? | Open Subtitles | أستميحُك عذرًا، أتلك مزحة "كليبر"؟ |
- Siz de kırpıcı mıydınız? | Open Subtitles | -هل كنت "كليبر"؟ |
- Artık kırpıcı değilim. | Open Subtitles | أنا لم أعد "كليبر" بعد الآن |
Ryder petrol arazilerine düzenlediğin saldırının kuruluş anlaşmasına yapılan bir ihlal olduğuna dair diğer baronları ikna etmeyi başarırsa Çorak Topraklar'daki her kırpıcı duvarlarımızı yıkar geçer. | Open Subtitles | إذا استطاع (رايدر) إقناع البارونات الآخرين أنّ هجومكِ على حقول النفط كان اختراقًا للهدنة سيهجم كل "كليبر" في الأراضي الوعرة علينا |
kırpıcı! | Open Subtitles | "كليبر" |
- kırpıcı nedir bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف ماهيّة الـ"كليبرز"؟ |
kırpıcı nedir bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف ماهيّة الـ"كليبرز"؟ |