ويكيبيديا

    "kısıldık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محاصرون
        
    • عالقون
        
    • محاصرين
        
    • علقنا
        
    • محتجزون
        
    • وقعنا
        
    • محصورون
        
    • مُحاصرون
        
    • عالقان
        
    • عالقين
        
    • محاصران
        
    • محاصرتان
        
    • حبسنا
        
    Olamaz, korku filmi resmen. Manyağın tekiyle kulübede kapana kısıldık. Open Subtitles إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول
    Kapana kısıldık. Ve bir şey yüzeye doğru hareket ediyor. Open Subtitles اننا محاصرون وشيء ما يحفر جُحرا من الأسفل
    Burada kısıldık kaldık ama bu o kadar da kötü olamaz. Open Subtitles نحن عالقون هنا, لكن ليس بالضرورة أن يكون بالأمر السيئ.
    Sanki hapisteymişiz gibi bu otelde kısıldık kaldık. Open Subtitles نحن عالقون في هذا الفندق كما لو كان سجناً
    Çıkamıyoruz! Kapana kısıldık! Bunu iptal etme düğmesi olmalı. Open Subtitles لا يمكننا الخروج, نحنُ محاصرين لا بد أنَّ هناك مفتاح طوارئ, أين مكتب الأمن يا تيش؟
    Buradan çıkabilir miyiz? Kapana kısıldık. Open Subtitles كيف بإمكاننا الخروج من هنا لقد علقنا,هذه أخر ذخيرة
    Katil arılarca bir telefon kulübesinde kapana kısıldık. Hey, Clarence ile konuşuyorsan, annesi nasılmış diye sorsana. Open Subtitles أجل , نحن محتجزون داخل حجرة هاتف من قبل نحل قاتل
    Ama burada kapana kısıldık ve onlar da bizi tam olarak nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles إذاً نحن محاصرون و يعرفون تماماً أين سيجدوننا
    - Yukarıda daha güvendeyiz. - Hayır, burada kapana kısıldık. Open Subtitles نحن في آمان هنا في الأعلى- لا، نحن محاصرون هنا-
    Henüz polis izine rastlamadık... ve kapana kısıldık. Open Subtitles لا أثر للشرطة حتى الآن ونحن محاصرون
    Hiçbirimiz geçemiyoruz. Kapana kısıldık. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع، نحن محاصرون.
    - Casey, ahırlardan birinde kapana kısıldık. Open Subtitles "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا
    Yani iki hafta boyunca buraya kısıldık mı diyorsun? Open Subtitles أتعني أننا عالقون هنا لأسبوعين؟
    Burada kapana kısıldık ve dışarı çıkmanın tek yolu o olabilir. Open Subtitles نحن عالقون هنا و هي طريق نجاتنا الوحيد
    Bu boğazda kısıldık kaldık. Open Subtitles لويس" ، نحن عالقون في هذا المضيق"
    Birinin laneti, sorunu yüzünden hayalet gibi burada kapana kısıldık. Open Subtitles كنا محاصرين بهذه الطريقة مثل أشباح لعنة من قبل شخص ما مضطرب
    Fabrika kazasının kuzeyinde ki enkazın orada kapana kısıldık. Open Subtitles نحن محاصرين في الأنقاض في شمال حطام المصنع
    Burada kapana kısıldık kaldık. Open Subtitles لقد علقنا فى عش زنابير حقيقى
    Güvenlerini kaybetmemeliyiz. Burada kapana kısıldık. Open Subtitles يجب أن نحافظ على ثقتهم فينا نحن محتجزون هنا
    Kapana kısıldık, değil mi? Fikir buydu zaten. Open Subtitles وقعنا في مكيدة ، اليس كذلك؟ تلكَ هي الفكرة
    Düşman hattının arkasında kapana kısıldık ve hayatta kalma mücadelesi veriyoruz. Open Subtitles محصورون خلف خطوط العدو ونقاتل للبقاء
    Senin yüzünden bu evde, birbirimize sırt çevirir halde kapana kısıldık. Open Subtitles نحَن مُحاصرون في هذا المنزل ونلوم بعضنا البعض بسببِك.
    Etrafa bir bak. Burada kapana kısıldık. Open Subtitles أنظر حولنا , نحن عالقان
    Burada kapana kısıldık yani. Yemeğimiz de cephanemiz de çok az. Bunları önceden de yaşadık. Open Subtitles إذاً نحنُ عالقين هنا هناكَ بالكاد ما يكفي من الرصاص والطعام
    Politik bir mayın tarlasında kapana kısıldık. Open Subtitles نحن محاصران في حقل ألغام سياسي
    Gidecek başka yer yok, kapana kısıldık. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر لنذهب إليه نحنُ محاصرتان
    İkimiz de burada kısıldık. Open Subtitles لقد حبسنا هنا سويا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد