Dünya çapında kısırlığa... sebep olmuş adamın oğluysan bu normal bir şey. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا إن كنت ابن من سبب العقم لسكان العالم |
"Aşı kısırlığa neden oluyor." Başlık buydu. | Open Subtitles | الأمصال تتسبب فى العقم هذا كان رأس الموضوع |
70'li yıllarda birçok ilaç kullandık ki artık onların kısırlığa neden olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اعتدنا ان نستخدم كثير من الادوية في السبعينات والتي نعرف الان انها يمكن ان تسبب العقم |
kısırlığa çare bulmuş olsalar dahi bir şey değişmez. | Open Subtitles | حتى إن اكتشفوا علاجا لعدم الخصوبة فلا يهم |
Birçok cephede savaşıyoruz... kısırlığa bir çözüm ararken... melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري |
Neden kısırlığa teşvik eden bir şey geliştirip aynı zamanda karşı aşılamayı geliştirecek ki ? | Open Subtitles | لماذا يطور شيئاً يشجع على العقم ويطور لقاحا ضده بنفس الوقت |
Belirtileri yok ama kısırlığa neden olabiliyor. | Open Subtitles | هناك ارين وأبوس]؛ [ت أي الأعراض، ولكنه يمكن أن يسبب العقم. |
O dogurganlıgı düzenleyen, bir şeyleri kapatan kısırlığa zorlayan bir protein bulmuş. | Open Subtitles | وجد البروتين الذي ينظم الخصوبة والذي يعني ان بالامكان عند الغاءه "حصول العقم " |
Bu duman kısırlığa neden olur sperm sayınızı azaltır. | Open Subtitles | وسيسبّب ذلك العقم |
Flaccitra kısırlığa, cinsel isteksizliğe baş ağrısına, sivilceye, tembel penis hastalığına... ..kızıla, kanlı boşalmalara ve birkaç başka yan etkiye daha sebep olabilir. | Open Subtitles | فلاسيترا" ربما يسبب العقم , و تذبذب المزاج , و فقدان الشهيه" الصداع ، و حب الشباب ، و مرض جذام القضيب الحُمَّى القرمزية ، و القذف الدامي |
kısırlığa sebep olan kişi. | Open Subtitles | هو المسؤول عن كارثة العقم |
Ama kısırlığa neden olan mantardır. | Open Subtitles | ولكن الفطريات يسبب العقم. |
Walter, çatlamış testisler kısırlığa yol açabiliyormuş. | Open Subtitles | -والتر), تمزق الخصيّ قد يسبب العقم) . |
kısırlığa çare bulmuş olsalar bile, bu bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | حتى إن اكتشفوا علاجا لعدم الخصوبة فلا يهم |
Melezleri durdurmaya çalışırken, birçok cephede savaştık, ve kısırlığa bir çare aradık. | Open Subtitles | ونقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نسعى إلى توقيف نشاط المهجنة |