ويكيبيديا

    "kısmı da bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا هو الجزء
        
    • هذا جزء
        
    Gerçek şu ki, ve eğlenceli kısmı da bu, aslında buraya senin kıçını kurtarmaya geldik. Open Subtitles فى الواقع , و هذا هو الجزء المرح جئنا لإنقاذ مؤخرتك , مؤخراتكم
    İşin moral bozucu kısmı da bu. Open Subtitles و هذا هو الجزء الغير مشجع فى الموضوع
    Beni deli eden kısmı da bu. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يدفعني للجنون
    Bak, Desi, sorunun büyük bir kısmı da bu. Open Subtitles أرأيت يا ديزي؟ هذا جزء كبير من المشكلة
    Sorunun bir kısmı da bu olabilir. Open Subtitles ربما هذا جزء من مشكلتك
    Senin yüzünden başkalarının hayatının zorlaşması işte, en berbat kısmı da bu. Open Subtitles ...يجعل الأمور صعبه بالنسبة للآخرين لأنك هذا هو الجزء المقزز
    - En iyi kısmı da bu zaten. Open Subtitles هذا هو الجزء الأفضل على الإطلاق.
    Heyecanlı yapan kısmı da bu, biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن هذا هو الجزء المثير , اليس كذلك؟
    İşte 9.5 hafta süren kısmı da bu. Open Subtitles انظر، هذا هو الجزء الذي يأخذ تسعة فعلا 2/1 أسابيع.
    En zor kısmı da bu, değil mi? Open Subtitles هذا هو الجزء الأصعب، أليس كذلك ؟
    - Garip kısmı da bu. Open Subtitles هذا هو الجزء الغريب فعلاً
    Evet! Hikayenin can alıcı kısmı da bu zaten. Open Subtitles - أعلم , و هذا هو الجزء الأكثر تشويقاً
    Evet, en iyi kısmı da bu. Open Subtitles أجل، هذا هو الجزء الأفضل.
    İşin sinir bozucu kısmı da bu. Open Subtitles . هذا هو الجزء المحبط
    Hayır, güzel kısmı da bu. Open Subtitles لا، هذا هو الجزء الجميل.
    En korkunç kısmı da bu. Open Subtitles هذا هو الجزء الأكثر رعباً.
    Araba yarışının bir kısmı da bu değil mi? Open Subtitles اليس هذا جزء من السباق؟
    - Bir kısmı da bu. Open Subtitles هذا جزء من الحالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد