| Kamera iki ve üç, kızıl ötesi tam görüntü verin. | Open Subtitles | كاميرا إثنان و ثلاثة يعطوني مسح كامل بالأشعه تحت الحمراء |
| Adamındaki mikrobilgisayara bağlı ayakkabısında bulunan kızıl ötesi tarayıcıya oyunda ihtiyacın var. | Open Subtitles | ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما |
| Adamındaki mikrobilgisayara bağlı ayakkabısında bulunan kızıl ötesi tarayıcıya oyunda ihtiyacın var. | Open Subtitles | ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما |
| Ve tam bir organik profil için kızıl ötesi veri gerek. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لبيانات الأشعة تحت الحمراء للحصول على الصورة العضوية الكاملة |
| Her kapının üstünde kızıl ötesi kameralar ve biri de sokağa bakıyor. | Open Subtitles | كاميرات الأشعة تحت الحمراء فوق ،كل مدخل و واحدة موجهة الى الشارع |
| kızıl ötesi ışınları kullanarak deneğin beyin aktivitelerini saptayan bir optik tarayıcı. | Open Subtitles | إنه جهاز فحص بصري ,يستخدم الأشعة تحت الحمراء ,ليحدد أماكن نشاط الدماغ |
| Çelik yelek, ısıya duyarlı kızıl ötesi ve ufak bir orduyu peri tozuna dönüştürecek kadar kıymık bombası alacaksınız. | Open Subtitles | ، كيفلر تاك كامل مستشعر حرارة بأشعة تحت الحمراء و الكافي من قنابل الإنشقاق لتحويل جيش صغير إلى غبار |
| kızıl ötesi göz güvenliği yönetmeliğinden ötürü sadece düşük güç ile kullanılabilir. | TED | الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة |
| Hepinizin bildiği gibi uzaktan kumanda da kızıl ötesi LED var -- Aslında LED'i açtığınızda onu kapatmış oluyorsunuz. | TED | كلكم تعلمون ان المتحكم عن بعد لديه ثنائي اشعة تحت الحمراء اساسا تشغل الثنائي,و اذا كان يعمل تطفئه |
| Tüm galaktik toz bulutunun ötesini kızıl ötesi teleskopla gözetleyen astronomlar bu yıldızları 16 yıldır izliyorlar. | TED | وبإستخدام تيليسكوبات بالأشعة تحت الحمراء لكي تخترق الغبار الكوني، تمكن علماء الفلك من مراقبة تلك النجوم طوال 16 عامًا. |
| .25 kalibre, kızıl ötesi teleskopik görüşlü. | Open Subtitles | عيار 25 مزوده بعدسه تعمل بالأشعه تحت الحمراء |
| kızıl ötesi güdüm sistemi en doğrusu değil. | Open Subtitles | إن نظام الإرشاد بالأشعة تحت الحمراء ليس دقيقاً جداً |
| kızıl ötesi tespite karşı alçalıyorum. | Open Subtitles | أنا أطير منخفضاً لتجنب الأشعة تحت الحمراء |
| kızıl ötesi arama ışınları alıyorum. Bana kilitlendiler. | Open Subtitles | جهاز إى.سى.إم. يلتقط أشعة تحت الحمراء للإستشعار, لقد وجدونى |
| Top bizde. kızıl ötesi kameradan oldukça iyi bir görüntü alıyoruz. | Open Subtitles | لدينا مشهد جميل ظريف مقصور على الأشعه تحت الحمراء |
| kızıl ötesi kameradan oldukça iyi bir görüntü alıyoruz. | Open Subtitles | لدينا مشهد جميل ظريف مقصور على الأشعه تحت الحمراء |
| Çantamda, kızıl ötesi gözlükler. | Open Subtitles | كاهيل .. في حقيبتي منظار الاشعة تحت الحمراء |
| Radar bozulmuş olabilir, ama kızıl ötesi ışınlar haritadan tamamen silindi. | Open Subtitles | قد يكون الرادار لا يعمل جيدا لكن الموجات تحت الحمراء تكشف كل الخريطة |
| Aslında hepimiz ısımızı birbirimize ve etrafımıza kızıl ötesi ışın olarak gönderiyoruz. | TED | في الحقيقة، كلنا نبعث حرارتنا الآن في صورة أشعة تحت حمراء، إلى بعضنا البعض وإلى ما يحيط بنا. |
| 40 dolar, kızıl ötesi ve ısıtması olan bir masaj aleti. | Open Subtitles | وهو بسعر 40 دولار وبه إختيار حراري وكرات أشعة تحت حمراء متحركة |
| - O da ne? - kızıl ötesi dürbün. | Open Subtitles | -منظار الأشعة ما دون الحمراء |